关于中国吃饭礼仪的英语作文(精华五篇)

  在学习、工作和生活中,作文是我们必须面对的任务之一。完整的篇章结构至关重要,尤其要避免无结尾的情况。写作常常让人感到困惑。为此,小编整理了5篇关于中国饮食礼仪的英语作文,希望能对大家有所帮助。

关于中国吃饭礼仪的英语作文

❂ 关于中国吃饭礼仪的英语作文 ❂

  Soup:soup with spoon rather than the entire bowl up to drink drink the soup with a spoon a spoon should be made by your side outward scoop avoid any soup or mix with the mouth cool.You avoid noise is the most basic courtesy when the soup the soup with the left thumb and forefinger hold outwardly inclined to get soup.After drinking the soup the spoon should be placed in the soup or Thomas Cup saucer.

  Coffee and tea:drink coffee or tea the restaurant will attach a small spoon it is used to disperse the sugar and cream so as not to take the sugar and creamer in the spoon to stir your drink do not use the spoon to taste the sweetness of coffee or that you'll get the whole the table stares.

  When you drink coffee or tea you should use your index finger and thumb to hold it up and drink it up.As for the dishes you don't have to carry them.When you have finished place the spoon on the plate.Please don't steal it into your bag.

❂ 关于中国吃饭礼仪的英语作文 ❂

  Of course chopsticks instead the main difference on the Chinese dinner table isof knife and fork but that's only superficial.Besides in decent restaurants you can always ask for a pair of knife and fork if you find the chopsticks not helpful enough.

  The real difference is that in the West you have your own plate of food while in China the dishes are placed on the table and everyone shares.If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you're in the country for the first time he will do the best to give you a taste of many different types of dishes.

  The meal usually begins with a set of at least four cold dishes to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes.Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants)to be followed by staple food ranging from rice noodles to dumplings.

  If you wish to have your rice to go with other dishes you should say so in good time for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.

  Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests.In formal dinners there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose but some hosts may use their own chopsticks.This is a sign of genuine friendship and politeness.It is always polite to eat the food.If you do not eat it just leave the food in the plate.

  People in China tend to over-order food for they will find it embarrassing if all the food is consumed.When you have had enough just say so.Or you will always overeat!

  当然,筷子在中国餐桌上的主要区别是刀叉,但那只是表面的。此外,在体面的餐馆里,如果你发现筷子还不够用,你还可以要求用刀叉。

  真正的不同之处在于,在西方,你有自己的一盘食物,而在中国,盘子被放在桌子上,每个人都分享。如果你正在接受一顿正式的晚餐,特别是如果主人认为你第一次来到这个国家,他会尽最大努力让你尝尝各种不同的菜肴。

  这顿饭通常以一组至少四道凉菜开始,接着是主要的热肉和蔬菜菜肴。然后,汤将被供应(除非在广东风味餐厅),然后是主食,从米饭、面条到饺子。

  如果你想让米饭和其他菜一起吃,你应该在适当的时候说,因为大多数中国人选择最后吃主食,或者根本没有吃。

  也许最让西方游客感到惊讶的是,一些中国主人喜欢把食物放进客人的.盘子里。在正式的晚宴上,总是有“公共”的筷子和勺子,但有些主人可能会使用自己的筷子。这是真正的友谊和礼貌的标志。吃东西总是有礼貌的。如果你不吃它,就把食物放在盘子里。

  在中国,人们往往会吃太多的食物,因为如果所有的食物都被吃掉,他们会觉得很尴尬。当你受够了,就这么说。或者你总是吃得过多!

❂ 关于中国吃饭礼仪的英语作文 ❂

  Different country have different table manners. The western country is different from eastern country, such as China and France. In China, old people eat first. We aren’t supposed to talk aloud while we are eating. If you don’t want to eat next, you are supposed to say: “ I’m full.” And you aren’t supposed to eat fruit at once.

  Chinese eat food with chopsticks. It is rude if you point at someone with your chopsticks. All of them will be helpful to you. It can make you a polite person. So we must know more about the manners around the world.

❂ 关于中国吃饭礼仪的英语作文 ❂

  Chinese table manners

  Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules.

  餐桌礼仪在中国人的完整生活秩序中占有一个非常重要的地位,他们认为,用餐不单是满足基本生理需要的方法———也是头等重要的社交经验。为此,掌握某些中式餐饮规则的知识便显得特别重要了,无论你是主人,抑或只是一位客人,都必须掌握一些规则。

  The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.

  ●圆形餐桌颇受欢迎。因为可以坐更多人,而且大家可以面对面坐,一家之主的身份并不像西方长形餐桌上很清楚地通过他的座位而辨认。客人应该等候主人邀请才可坐下。主人必须注意不可叫客人坐在*近上菜的座位。此为一大忌。必须等到所有人到齐才可以开始任何形式的进餐活动———即使有人迟到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做开场白了。进餐期间,主人必须承担一个主动积极的角色———敦促客人尽情吃喝是完全合理的。

  In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for individual taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the individual disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates.

  ●一张典型中式餐桌看上去相当空,在西方人眼中尤甚。每张座位前可见放在盘上的一只碗;右面是一组筷子与汤匙,分别放在各自的座上。在正式场合上,会出现餐巾,主要放在膝上。

  在正式宴席上,菜式的'吃法很像放映的幻灯片,每一次一道菜。令人惊讶的是,米饭不是与菜式同上,不过可以选择同吃。由于菜式各有特色,应该个别品尝,而且一次只从碗中吃一种,不是混合品尝。不可用盘子吃,只能用碗。骨头和壳类放在个别盘中。不干净的盘子必须经常用清洁盘子替换。

  in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks ed in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat.

  ●除了汤之外,席上一切食物都用筷子。可能会提供刀*,但身为中国人,最好用筷子。筷子是进餐的工具,因此千万不可玩弄筷子———把它们当鼓槌是非常失礼的做法,更不可以用筷子向人指指点点或打手势示意。当然,绝对不可吸吮筷子或把筷子插在米饭中,这是大忌———这正好像葬礼上的香烛,被认为是不吉利的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻动,应该先用眼睛看准你想取的食物。当你用筷了去取一块食物时,尽量避免碰到其他食物。可能的话,用旁边的公筷e799bee5baa6e79fa5e98193e4b893e5b19e31333264663638和汤匙。吃完饭或取完食物后,将筷子放回筷子座。

  A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Issues relating to tea, should pay attention to a few key things. Seats recently teapot people should be responsible for others and themselves --- --, pour the order in accordance with age, from longest to most young persons, the final pour myself. When the people you pour, the protocol should be used finger tapping on the table, this is done to pour expressed gratitude and respect.

  ●一席中式餐饮如果没有茶便称不上正式了。为此,尽可能贮存不同品种的茶是明智的做法,确保最精明的品味也照顾到。有关茶的问题,应该注意几件关键的事。座位最近茶壶的人应该负责为其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年岁,由最长者至最年青者,最后为自己斟。当人家为你斟茶时,礼节上应该用手指轻敲桌子,这样做是对斟茶者表示感谢和敬意。

❂ 关于中国吃饭礼仪的英语作文 ❂

  Chinese table manners of families have no intrinsic quality even there are different region and position.No matter three meals a day or guest’s arrival always bowls with chopsticks food with soup.There is no rule for how to put the tableware.What people care about more are not the gorgeous tableware but the sumptuous food.People’s dining position reflects the most obvious etiquette of Chinese table manners.In ancient society men are supreme and women are not allowed to sit with men on the same table.

  Although this is modern society this kind of ancient etiquette still remains.Today in China the phenomenon that men sit on the table before women can be found everywhere.The master of a family usually sits on the first-class seat.The first-class seat is usually near the interior of a room facing to the door.Once there is a guest the master will offer the first-class seat to the guest politely.If it is an ordinary meal of family families should start after the elder.If there is a guest the master offer the food to the guest is essential from the beginning to the end.And the tradition of urging others to drink is also a special phenomenon.

  中国就餐举止 家庭中国就餐举止没有内在质量甚而那里是另外区域并且安置。 问题三饭食每天或客人的到来,总不滚保龄球与筷子,食物用汤。 没有规则为了怎样能投入碗筷。 什么人关心关于更多是没有华美的碗筷,而是奢侈食物。 人的用餐的`位置反射中国就餐举止最明显的礼节。 在古老社会,人是至尊,并且妇女不允许坐与人在同一张桌。

  虽然这是现代社会,这种古老礼节仍然依然存在。 今天在中国,人坐桌的现象,在妇女可以找到到处之前。 家庭的大师通常坐头等位子。 头等位子通常在面对对门的屋子的内部附近。 一旦有客人,大师为客人将礼貌地提供头等位子。 如果它是家庭一顿普通的膳食,家庭应该在长辈以后开始。 如果有客人,主要提议食物对客人对末端从开始是根本的。 并且敦促其他的传统喝也是一种特别现象。

分享

热门关注

谈中华民族饮食礼仪论文15篇

谈中华民族饮食礼仪论文

关于饮食礼仪的小故事(经典十五篇)

关于饮食礼仪的小故事

西方用餐基本礼仪英语(集锦19篇)

西方用餐基本礼仪英语

红楼梦饮食礼仪研究20篇

红楼梦饮食礼仪研究

苏州饮食礼仪培训班(汇总十六篇)

苏州饮食礼仪培训班

古代关于吃饭礼仪的诗(二十一篇)

古代关于吃饭礼仪的诗

中国饮食礼仪英语作文(分享九篇)

中国饮食礼仪英语作文

中国的饮食礼仪英语

中国的饮食礼仪英语

中国的饮食礼仪及禁忌(经典三篇)

中国的饮食礼仪及禁忌

中国饮食礼仪的起源

中国饮食礼仪的起源