中华饮食文化源远流长。在这个重视礼仪的国度,饮食礼仪成为了文化的重要组成部分。以下是yuwenmi小编整理的九篇关于中国饮食礼仪的英语作文,欢迎大家阅读与借鉴,谢谢。
◆ 中国饮食礼仪英语作文 ◆
The main difference between Chinese and western eating habits lies in that dishes in China are placed on the table for everybody to share, while everyone has their own plate of food in the West.Chinese table manners are the traditional eating styles of Chinese people.There are many table manners that one must pay attention to, which date from the time of ancient China,such as how to place the cutlery,how to sit in a banquet,and so on.
Under normal conditions,honorable people should take the seats of honor,and humbler ones then sit down according to their status; the elders,scats face the best direction.
【参考译文】
中西方饮食习惯的主要区别在于:中国把菜肴放在桌上大家共享,西方则每个人都有自己的食盘。中国的餐桌礼仪是指中国人的传统用餐方式。自中国古代起,就有许多人们必须注意的餐桌礼仪,比如餐具(cutlery)如何摆放,如何在宴会上落座等。
通常情况下,尊贵的.人应坐尊位(seat of honor),地位较低的人根据各自地位高低相应落座;长者座位的朝向。
◆ 中国饮食礼仪英语作文 ◆
There are a lot of the same place between table manners in modern China and ancient times. But in some small places it has changed
because of western influence. The seating order is the same as western dinner etiquette, the first chief guest sit right to the host, the other guest sit in the host’s left or right of the first chief guest. Depends on the specific situation it is flexible.
The host should servemealstart from the guests on the right,the first is chief guestserve, than the host,first female guest, after the gentlemen.Tea is not the same important as before.People sometimes use other drinks like wine instead of tea. Wine glass can’t be poured too full. It still maintaining the traditional order of food, serve cold food than the hot food, at last, there are desert and fruit. If there are whole chicken, duck, fish and other plastic dishes, the head of them should
nottail toward the chief guest. These programs can not only make the whole process of a harmonious and orderly, but also make the identity of host and guest clearly and easy for emotional expression and
communication. Therefore, the table manners can make feasts activities successfully.
◆ 中国饮食礼仪英语作文 ◆
Different country have different table manners. The western country is different from eastern country, such as China and France. In China, old people eat first. We aren’t supposed to talk aloud while we are eating. If you don’t want to eat next, you are supposed to say: “ I’m full.” And you aren’t supposed to eat fruit at once.
Chinese eat food with chopsticks. It is rude if you point at someone with your chopsticks. All of them will be helpful to you. It can make you a polite person. So we must know more about the manners around the world.
◆ 中国饮食礼仪英语作文 ◆
As we all knowdifferent countries have different table manners.Today I’d like to introduce something about Chinese table manners.It’s very necessary to learn table manners in China.In China table manners are too much.For instanceyou are not supposed to eat with knives and forks.Chinese usually use chopsticks instead.But we are not supposed to stick our chopsticks into our food.But we are supposed to pick up our bowl to eat.And we are supposed to let the old start eating first.And we are allowed to talk at the table.
However you can’t talk too loud and laugh too crazily.In fact in China table manners are not so serious .so you don’t need to worry about them so much.
我们都知道,不同的国家有不同的餐桌礼仪。今天,我想向大家介绍一下中国的餐桌礼仪。这是非常必要的'学习中国的餐桌礼仪。在中国,餐桌礼仪太多。例如,你不应该用刀叉吃饭。中国人通常用筷子代替。但我们不应该把我们的筷子到我们的食品。但我们应该拿起我们的碗吃。我们应该让老人先开始吃。我们可以在餐桌交谈。然而,你不能说得太大声,笑得太疯狂。事实上,在中国的餐桌礼仪,没有那么严重。所以,你不需要担心太多。
◆ 中国饮食礼仪英语作文 ◆
有人说,判断一个人的教养只需看他的吃相就行了。吃相对于每位参加宴会的人来说,都是必须注意的。按照国际惯例,在宴会上不论吃东西,还是喝酒水,都不能发出刺耳的声响,这倒不是小题大作、求全责备,而是这种声响会破坏他人的.食欲,同时也影响自己的.形象。
Some people say that judging a persons upbringing only depends on their eating habits. Eating is something that everyone attending a banquet must pay attention to. According to international practice, whether eating or drinking at a banquet, one should not make a harsh noise. This is not a case of making a fuss or blaming others, but rather a noise that can disrupt others appetite and also affect ones own image.
吃中餐首先要注意筷子的使用。中式餐饮的主要进餐工具是筷子,标准的握筷姿势。过高或过低握筷,或者变换指法握筷都是不规范的。在使用筷子夹菜时不要在菜肴上乱挥动,不要用筷子穿刺菜肴,不要将筷子含在口中,不要让菜汤滴下来,不要用筷子去搅菜,不要把筷子当牙签,不要用筷子指点别人。需要使用汤匙时,应先将筷子放下。
When eating Chinese food, the first thing to pay attention to is the use of chopsticks. The main dining tool for Chinese cuisine is chopsticks, which are held in a standard posture. It is not standardized to hold chopsticks too high or too low, or to change the way you hold them. When using chopsticks to pick up dishes, do not swing them randomly, do not puncture the dishes with chopsticks, do not hold chopsticks in your mouth, do not let the soup drip, do not stir the dishes with chopsticks, do not use chopsticks as toothpicks, and do not use chopsticks to guide others. When using a spoon, the chopsticks should be put down first.
其次要注意自己的吃相。进餐要文雅,不要狼吞虎咽,每次进口的食物不可过大,应小块华夏酒报中国酒业风向标小口地吃。在品尝已入口的食物与饮料时,要细嚼慢品,最好把嘴巴闭起来,以免发出声响。喝汤时,不要使劲地嘬,如汤太热,可稍候或用汤勺,切勿用嘴去吹。食物或饮料一经入口,除非是骨头、鱼刺、菜渣等,一般不宜再吐出来。需要处理骨刺时,不要直接外吐,可用餐巾掩嘴,用筷子取出放在自己的餐盘或备用盘里,勿置桌上。口中有食物,勿张口说话,如别人问话,适值自己的口中有食物,要等食物咽下后再回话。整个进餐过程中,要热情与同桌人员交谈,眼睛不要老盯着餐桌,显示出一副贪吃相。
Secondly, pay attention to your eating habits. Dining should be elegant and avoid wolfing down food. The food imported each time should not be too large, and small pieces of Chinese liquor should be consumed in small bites as a benchmark for the Chinese liquor industry. When tasting food and drinks that have already been eaten, it is important to chew slowly and preferably keep your mouth closed to avoid making any noise. When drinking soup, do not suck hard. If the soup is too hot, wait a moment or use a spoon, do not blow with your mouth. Once food or beverage is consumed, it is generally not advisable to spit it out again unless it is bones, fish bones, vegetable residue, etc. When dealing with bone spurs, do not spit them out directly. You can cover your mouth with a napkin and use chopsticks to take them out and place them on your own plate or spare plate. Do not place them on the table. If there is food in your mouth, do not speak with your mouth open. If someone asks, it is appropriate to have food in your mouth. Wait until the food is swallowed before replying. Throughout the entire dining process, it is important to have a warm conversation with your desk mate and not keep your eyes fixed on the table, showing a greedy appearance.
最后要注意牙签的使用。正式宴会中,不宜当众使用牙签,更不可用指甲剔牙缝中的食物,如果感觉有必要时,可以直接到洗手间去除掉。在餐桌上必须用牙签时,最好用手捂住嘴轻轻剔,而边说话边剔牙或边走跑边剔牙都不雅观。
Finally, pay attention to the use of toothpicks. During formal banquets, it is not advisable to use toothpicks in public, and it is also not advisable to use nails to remove food between teeth. If necessary, it can be removed directly in the bathroom. When it is necessary to use a toothpick at the dining table, it is best to cover your mouth with your hand and gently pick your teeth. It is not elegant to pick your teeth while speaking or running.
◆ 中国饮食礼仪英语作文 ◆
说起餐桌礼仪,不少人已经遗忘了,但是餐桌礼仪是我们的精神文明,我们不能遗忘。
When it comes to table manners, many people have forgotten them, but table manners are our spiritual civilization, and we cannot forget them.
餐桌礼仪是一种尊重。尊老爱幼是我国的传统美德,不单让座,饭桌上也是。做饭给大家吃的人在买厨房忙碌了很久,我们应该要坐等所有菜上完,人到齐再吃,这是对别人的一种尊重。吃相不要狼吞虎咽,大家都是围在一起吃饭,一抬头就能看到对方的吃相,要是吃相难看,坐在对面的人会难以下咽。吃相端正,对方吃得也开心,餐桌礼仪可以看出一个人的生活作风和态度,只有你尊重了别人,别人才会尊重你。那些在呼斥“他都没有尊重我,我凭什么要尊重他啊。”可站在别人角度想想,要别人尊重你的前提,你尊重别人了吗?
Table manners are a form of respect. Respecting the elderly and loving the young is a traditional virtue in our country, not only to give up seats, but also at the dinner table. The person who cooks for everyone has been busy buying the kitchen for a long time. We should sit and wait for all the dishes to be served before eating. This is a kind of respect for others. Dont wolf down your food. Everyone eats together, and you can see each others food as soon as you look up. If the food looks bad, the person sitting opposite will find it difficult to swallow. Eating in a proper manner, the other person is also happy to eat. Table manners can reflect a persons lifestyle and attitude. Only when you respect others will they respect you. Those who are shouting, "He didnt even respect me, why should I respect him?" But if you think from someone elses perspective, do you respect them?
餐桌礼仪,能看出人的.家教、素养。吃饭时不能叉腿待着,不能咋咋呼呼,不能抖腿等,这些餐桌礼仪反映了一个人的素质。正所谓“无规矩不成方圆”,这些规矩体现出家庭的教育,规范自己的行为。从餐桌上的规矩再到社会、职场上的规矩,将日常的规矩做好,再到大规矩时就能体现出平时的修养。在与人的交往中,人们往往喜欢有规矩的人做朋友,素质良好,家教严格的人会受到大家的喜爱。
Table manners can reflect a persons personal education and manners. When eating, one should not cross their legs, shout or shake their legs. These table manners reflect a persons character. As the saying goes, "Without rules, there is no square." These rules reflect the education of the family and the regulation of ones own behavior. From the rules on the dining table to the rules in society and the workplace, doing a good job in daily life, and then to the big rules, can reflect ones usual cultivation. In social interactions, people often prefer people with rules to be friends. People with good qualities and strict parenting will be loved by everyone.
餐桌礼仪体现我国的精神文明。随着改革开放的政策实行,越来越多的人移民,世界日益变得融洽起来,不管是国人移民,还是外国人移民到中国,餐桌礼仪最能体现出国家的文明。就像法国人吃西餐一样,一定要吃完头盘才能吃下一道菜,餐具也一定要从最外围用到最里面,一道菜一种餐具,如此复杂的使用到现在还在坚持。到日本吃拉面要吸溜,吸溜的越大声,就证明吃的越香,这是对厨师的`一种肯定。别国有别国的礼仪,同样我们也有自己的礼仪,这是从古至今一直流传下来的,是祖先们的精神遗产,我们不能遗忘。
Table manners reflect the spiritual civilization of our country. With the implementation of the policy of reform and opening up, more and more people are immigrating, and the world is becoming increasingly harmonious. Whether it is Chinese immigrants or foreigners immigrating to China, table manners can best reflect a countrys civilization. Just like how French people eat Western cuisine, they must finish the appetizer before they can eat the next dish, and the tableware must also be used from the outermost to the innermost. Each dish has its own type of tableware, which is so complex that it still persists today. When you go to Japan to eat Lamian Noodles, you should smoke it. The louder you smoke it, the more delicious you eat. This is an affirmation of the chef. Other countries have their own etiquette, which has been passed down from ancient times to the present day. It is the spiritual heritage of our ancestors and we cannot forget it.
现在人的生活节奏很快,不少便捷的洋快餐充斥着我们的生活,也少了很多与家人一起吃饭的时间,餐桌规矩也就被渐渐淡忘了。我们应该重拾餐桌规矩,把传统的生活礼仪传承下去,不能让精神文明在快节奏的时代埋没。让我们从现在做起,从身边做起,教导孩子做起,把餐桌被拒记牢,世代传承下去,不能让餐食礼仪在我们这一代消失,不能让餐桌礼仪成为历史。
Nowadays, peoples pace of life is very fast, and many convenient foreign fast foods are filling our lives. We also have less time to eat with family, and the table rules are gradually forgotten. We should regain the dining table rules, inherit traditional etiquette, and not let spiritual civilization be buried in the fast-paced era. Lets start from now, from around us, teach children to start, remember the rejection of the dining table, and pass it on from generation to generation. We cannot let dining etiquette disappear in our generation, nor let dining etiquette become history.
◆ 中国饮食礼仪英语作文 ◆
Since a warmhearted foreign man told me how to make a sandwich which is a kind of western food, I began to try to make and taste the sandwich which was very new to me. The first day , I got up earlier than usual, not to do exercise outside as usual , just spending my precious time making the sandwich carefully and slowly. During the process , I followed strictly by all of procedures he had taught me . I thought that the operation was seriously complicated . The second day, in order to save time , one of the means was lessened, so the sandwich didn't include lettuce. The third day, the cheese wasn't included . The fourth day , the bread was replaced by a steamed bun. One week later, I gave up thoroughly creating and eating the strange food to me, just tasting noodles which are a simple style of breakfast.
From that, I have been used to eating traditional food for a long time, my life style can't be changed easily, in the other words , it wasn't easily displaced by the new kind of food immediately.
The food was a token of culture. The modern world was full of culture shock . How to melt peacefully all types of cultures is still a challenge for the people of the globe now.
◆ 中国饮食礼仪英语作文 ◆
1、入座有讲究
最得体的入座方式是从左侧入座。当椅子被拉开后,身体在几乎要碰到桌子的距离站直,领位者会把椅子推进来,腿弯碰到后面的椅子时,就可以坐下来了。用餐时,上臂和背部要靠到椅背,腹部和桌子保持约一个拳头的距离。两脚交叉的坐姿最好避免。
2、点酒有学问
在高级餐厅里,会有精于品酒的调酒师为你递上酒单。对酒不太了解的人,最好告诉他自己挑选的菜色、预算、喜爱的酒类口味,让调酒师帮忙挑选。主菜若是肉类应搭配红酒,鱼类则搭配白酒。上菜之前,不妨来杯香槟、雪利酒或吉尔酒等较淡的酒。
3、点菜的学问
正式的全套西餐上菜顺序是:①前菜和汤;②鱼;③水果;④肉类;⑤乳酪;⑥甜点和咖啡;⑦水果,还有餐前酒和餐后酒。没有必要全部都点,点太多却吃不完反而失礼。稍有水准的餐厅都欢迎只点前菜的客人。前菜、主菜(鱼或肉择其一)加甜点是最恰当的组合。点菜并不是由前菜开始点,而是先选一样最想吃的主菜,再配上适合主菜的汤。
4、如何使用餐巾
点完菜后,在前菜送来前的这段时间把餐巾打开,往内折三分之一,让三分之二平铺在腿上,盖住膝盖以上的双腿部分。最好不要把餐巾塞入领口。
弄脏嘴巴时,一定要用餐巾擦拭,避免用自己的手帕。用餐巾反面的内侧来擦,而不是弄脏其正面,是应有的礼貌。手指洗过后也是用餐巾擦的。若餐巾脏得厉害,请侍者重新更换一条。
万不得已要中途离席时,最好在上菜的空当儿,向同桌的人打声招呼,把餐巾放在椅子上再走,别打乱了整个吃饭的程序和气氛。吃完饭后,只需将餐巾随意放在餐桌上即可,不必特意叠整齐。
5、刀叉的使用
使用刀叉进餐时,从外侧往内侧取用刀叉,要左手持叉,右手持刀;切东西时左手拿叉按住食物,右手执刀将其锯切成小块儿,然后用叉子送入口中。
◆ 中国饮食礼仪英语作文 ◆
中国一直都是礼仪之邦,讲究礼仪文化。饮食文化也是源远流长的。随着时间的推移越来越多的繁文缛节也一简再简,其实中国的餐饮文化是十分讲究的,并不比西式的刀叉礼仪差,下边就开始说说中国的就餐文化吧。
在这自古为礼仪之邦,讲究民以食为天的国度里,饮食礼仪自然成为饮食文化的一个重要部分。对于就餐的座次分配也是很有讲究的,一般按照宴会的形式那么,正对大门的位置是主坐位,主位子右侧的是住客,主位子左侧的则为主人的家人等,一次像左向右延伸,一直到回合位置,而坐在靠门口的那个人就应该是主人家的人,并且他是负责加东西跑腿付账的人,因为这个位置十分不利,上菜什么的都是从这边经过,所以会很不方便,所以安排给了主人这边的人。
主人长辈先食。
不伏碗吃饭,应端碗吃饭。
使用匙饮汤,不举碗海喝,不用筷子搅拌热汤,不呡汤而饮。
如果盘中的菜已不多,你又想把它“打扫”干净,应征询一下同桌人的意见。
不狼吞虎咽,不用嘴送食他人的让菜。不用舌头舔食餐具。
入餐时不大声说话。
吐出的骨头鱼刺等饭渣,应放到指定的的地方。
餐具的小礼仪,用筷子的时候不能敲打餐具或桌子,也不要将筷子含在口中,不要不停地咬筷子发出声音。更不要将筷子插在饭菜上,这是就餐的大忌很不吉利。在手拿筷子的时候也有讲究不能用中指无名指大拇指拿筷子而是指伸直,这样很不吉利。夹菜的时候也不能用筷子在上边开会徘徊,久久不落筷子,还有夹菜的时候不能在盘子里边乱翻一通。
如果要咳嗽,打喷嚏,要用手或手帕捂住嘴,并把头向后方转。
如果有长辈,那么应礼节性的让菜或斟酒。
筷子不可对夹,如果用餐时一双筷子因为夹菜而夹到另一双筷子,称为筷子打架。这是非常不礼貌的事情。
用餐时如果餐具失落到地上而损坏,比如打碎了碗,是非常不好的。有些地方新年打碎餐具有说:“岁岁平安”的习惯。
餐具的小礼仪,用筷子的时候不能敲打餐具或桌子,也不要将筷子含在口中,不要不停地咬筷子发出声音。更不要将筷子插在饭菜上,这是就餐的大忌很不吉利。在手拿筷子的时候也有讲究不能用中指无名指大拇指拿筷子而是指伸直,这样很不吉利。夹菜的时候也不能用筷子在上边开会徘徊,久久不落筷子,还有夹菜的时候不能在盘子里边乱翻一通。
最后就是离席的讲究,要等到主人和主宾离席之后其他客人方可离席,这是一种礼貌的行为。
如此可见,中国的就餐礼仪真是十分的讲究,参加真是的宴会时候可千万要注意每一个细节,不要做不懂规矩的人。