国立首尔大学、高丽大学等韩国的世界级的大学愈来愈收到家长和学生的亲睐,那么跟着留学群一起来了解下2018年韩国留学实用申请指南吧,欢迎阅读。
一、概况解读
Having split from North Korea in 1948 into a separately governed country, South Korea has diverged considerably from its neighbor, developing into an internationally recognized Asian powerhouse in the fields of technology, education and tourism, to name but a few of its strengths. Embracing both tradition and modernity, this ‘Asian Tiger’ has much to offer international students, and capital city Seoul is currently ranked among the world’s top 10 student cities.Investment in education and research has been at the heart of the South Korea's growth into the world’s 13th largest economy and the third largest economy within Asia. It’s this investment and growth in innovation and technology that has meant the country is known as one of the four ‘Asian Tiger’ economies, alongside Hong Kong, Singapore and Taiwan.
自1948年从朝鲜分裂为一个独立的国家以来,发展成为一个国际公认的亚洲强国,在技术、教育和旅游等领域,韩国与邻国之间的分别是很大的,但却有一些优势。拥抱传统与现代,这一只亚洲虎提供给国际学生的是和首都首尔目前排名世界前十的学生城市之一的教育质量。投资教育和研究一直是韩国经济增长的核心发展的必要方式,我们是世界第13大经济体也是亚洲第三大经济体。正是这种投资和创新和技术的增长,使韩国同中国、中国香港、新加坡和中国台湾一道被称为亚洲四小龙之一。2004年,韩国政府制定了一个目标到2012年吸引10万名外国学生到其大学就读,到2011年,韩国已招收了来自171个不同国家的85000名国际学生。现在,该计划的目标甚至更高,到2020年,国际学生的目标将达到20万。作为对国际化的持续关注的一部分,包括延世大学在内的韩国几所大学正在开设新的国际校园以满足日益增长的需求,而五所大学已经在仁川环球校区开设了分校,包括纽约州立大学的分校等等。以下是留学群的小编为您总结的韩国的顶尖的大学、适合留学的韩国的城市、签证及学费等等。你可以找到更多关于学生公民申请、费用和签证等相关的信息,希望对您能够有所帮助。
二、韩国有哪些顶尖大学?
With over 370 official higher education providers in total, South Korea has plenty to offer interested students. The country boasts no less than six top-20 entries and 54 representatives in total in the QS Asia University Rankings 2018, and 29 ranked institutions in the QS World University Rankings 2018®. Here’s a closer look at some of the best performers.
韩国有370多个官方高等教育机构,有足够的杰出的教育机构可以提供给感兴趣的学生。在2018年QS亚洲大学排行榜前二十的排名中至少有6所大学进入了榜单,2018年QS世界大学排行榜排名机构中一共有54所大学进入了榜单。以下是一些杰出的大学介绍。
1.首尔国立大学Seoul National University
The highest-ranked university in South Korea, Seoul National University is placed joint 36th in the QS World University Rankings 2018® and 11th in the QS Asia University Rankings 2018. Founded in 1946 as South Korea’s first national university, Seoul National University is one of the three prestigious SKY universities and provides research-led liberal education to around 28,630 students from undergraduate to PhD level. According to data collected by the Korean Educational Development Institute, Seoul National University spends more on its students per capita than any other Korean university with more than 10,000 students.
在韩国排名最高的大学是首尔国立大学,在2018年QS世界大学排名中并列第36名,并且在2018年QS亚洲大学排行榜中排名第11名。首尔国立大学成立于1946年,是韩国第一所国立大学,是三所著名的天空大学之一为大约28,630名本科学生提供了研究性的自由教育。根据韩国教育发展研究所收集的数据,首尔国立大学的学生人均支出比其他任何一所韩国大学的学生都要多。这所学校在首尔市有两个校区,一个在城市南部的Gwanak,另一个在Jongno地区的市中心,这也是首都最大的校区。首尔国立大学也拥有令人印象深刻的国际伙伴关系,有56个国家的273所大学与该校合作。
2.韩国科学技术研究所KAIST – Korea Advanced Institute of Science & Technology
Situated in Daejeon, KAIST is the second-highest ranked Korean institution. A public research university with a current student population of just over 10,000, KAIST was established as the nation’s first research-led science and engineering institution. It ranks joint 41st in the QS World University Rankings and fourth in the QS Asia University Rankings 2018. It also comes third in the QS Top 50 Under 50, a ranking of the world’s leading universities under 50 years old. The majority of programs at KAIST are within STEM (science, technology, engineering and mathematics) fields, and the university ranks among the world’s top 50 institutions in nine subjects.Just over a two-hour train ride south of the capital, KAIST is part of the technology hub of the city of Daejeon, the fifth largest metropolis in South Korea and one of Asia’s closest equivalents to Silicon Valley in the US
位于大田市的韩国科学技术研究所是韩国排名第二的大学。韩国科学技术研究所是一所公立研究型大学,目前的学生人数刚刚超过10000人,是韩国第一个以研究为主导的科学和工程学院。它在2018年QS世界大学排名第41位,在2018年QS亚洲大学排名第四。在50岁以下的世界顶尖大学的排名中,排名前50的大学排名第三。韩国科学技术研究所的大多数项目都在STEM(科学、技术、工程和数学)领域,韩国科学技术研究所在9个学科中排名世界前50。大田市距离韩国的首都只需坐两个小时的火车即可,韩国科学技术研究所是大田市科技中心的一部分,大田是韩国第五大城市,也是美国硅谷最接近的硅谷之一。
3.浦航科技大学(POSTECH)
Another university offering a science and technology-focused curriculum, POSTECH is a private research university ranked joint 71st in the world, 12th in the Asia ranking, and fifth in the QS Top 50 Under 50. POSTECH’s vast 378-acre smart campus, located 20 minutes’ drive from downtown Pohang, includes not only all the usual facilities – student accommodation, cafés and so on – but also a digital library, a sports multiplex, beautiful gardens and water features, a sculpture park and a pub called the Log Cabin, which, true to its name, is built entirely from logs. There are also the infamous 78 stairs of horror, which must be climbed to get from the dormitories to the lecture rooms – rather a daunting prospect if you’re running late for class.
韩国顶尖大学的另一所大学是一个提供科学与技术课程的大学,浦航科技大学是一所私立研究型大学,在世界排名中排名第71位,在亚洲排名第12位,在50岁以下的前50名的大学中排名第五。浦航科技大学是一个庞大的智能校园,占地378英亩,,位于距离浦项市的市中心20分钟的车程的地方,不仅包括所有常见的设施,例如学生宿舍、咖啡馆等等。同时也具有数字图书馆、体育设施、美丽的花园和水景、雕塑公园和酒吧叫木屋,,正如它的名字,是建立完全从日志。还有臭名昭著的78级恐怖楼梯,从宿舍到讲堂都要爬上去,如果上课迟到了,就会让人望而生畏。2010年,浦航科技大学是第一个被正式命名为双语校园的韩国大学,在初中、高中和研究生阶段的大部分项目和项目都是用韩语和英语授课的。
4.高丽大学Korea University
The third private research institution included in the SKY trio, Korea University has a long-held rivalry with Yonsei University which is reflected in the many competitive sporting events between the two. Ranked joint 90th in the world and 16th in the Asia rankings, Korea University currently has a student body of around 37,300, and, of its faculty of 1,500, over 95% hold a PhD or equivalent within their field. The school’s college of law is reputed for offering one of the most prestigious undergraduate law programs in the country. The university, which boasts an Olympic-sized ice rink within its campus, also ranks highly for chemical engineering, social policy and administration, modern languages, politics and hospitality & leisure management.
第三个私人研究机构是 SKY trio系统之一的高丽大学,韩国大学与延世大学有着长期的竞争关系,这反映在两者之间的许多竞技体育赛事中。高丽大学在韩国大学排名世界第90位,亚洲排名第16位。高丽大学目前有大约37,300名学生,其教职员工1500人,超过95%的学生在他们的领域内拥有博士学位或同等学历。学校的法学院因提供全国最负盛名的本科法律课程而闻名。高丽大学在其校园内拥有一个奥运规模的溜冰场,它在化学工程、社会政策和管理、现代语言、政治和服务和休闲管理方面的排名也很高。位于首尔的高丽大学位于首尔,其主要的Anam校区仅在几分钟内就可以选择餐馆、酒吧、商店和文化景点,其中包括一座著名的佛教寺庙。
4.韩国成均馆大学Sungkyunkwan University
Ranked 108th this year in the global rankings and 18th in Asia, Sungkyunkwan University is another private institution which has two main campuses, a Humanities and Social Sciences campus in Seoul and a Natural Sciences campus further south in Suwon. The university has a long history dating back to its founding in 1398 by the Joseon Dynasty, and today has around 34,700 students enrolled. Sungkyunkwan is considered to have one of the best medical schools in the country (ranked 101-150 globally in the subject rankings and second in South Korea), which is affiliated with the world-famous Samsung Medical Center. The university appears among the world’s best for a further 29 subjects, including the top 30 for modern languages.
韩国成均馆大学今年在全球排名第108位,在亚洲排名第18位,是另一个位于首尔的人文和社会科学园区的拥有两个主要校区的私人机构,以及在苏胜以南的自然科学园区。这所大学悠久历史可以追溯到1398年,韩国成均馆大学由朝鲜王朝创立,如今有大约34,700名学生入学。韩国成均馆大学被认为是韩国的最好的医学院之一(在全球排名中排名101 - 150位)与世界著名的三星医疗中心也有相应的合作关系。韩国成均馆大学是世界上最优秀的29门学科之一,包括现代语言的前30名等等。
5.韩国的其他大学Other universities in South Korea
Also placing within the global top 300 are Yonsei University (106th in the world rankings and 19th in the Asia rankings), Hanyang University (155th in the world; 30th in Asia), Kyung Hee University (joint 256th in the world; 33rd in Asia), and Ewha Womans University (joint 299th in the world; 44th in Asia). All – with the exception of Kyung Hee University – are located in the capital, proving that Seoul really is a higher education hub.
在全球前300名中,延世大学(世界排名第106位,亚洲排名第19位)、汉阳大学(排名第155位);亚洲第30名,世界排名第256位;在亚洲第33位)和梨花女子大学(世界第299名,在亚洲第44名)。除了Kyung Hee大学,所有这些都位于首都,证明首尔真的是一个高等教育中心。