2018年西班牙留学申请表中西语对照翻译

  随着西语的不断扩散和传播,很多学生会选择去西班牙留学,那么西班牙留学申请表的中西语对照翻译是如何呢?和留学群一起来看看吧!下面是小编整理的相关资讯,欢迎阅读。

  【西班牙留学申请表对照翻译】

  1、Apellido就是姓氏

  2、Si ha lugar,apellido de soltera 这个不需要填,是指婚前姓氏、

  3、Nombre就是名字

  4、 Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日)

  5、Numero de documento de identidada(optativo)身份证号码(可选择填与不填)

  6、Lugar y pais de nacimiento出生地及出生国家

  7、Nacionalidades actuales现有国籍

  8、Nacionalidad de origen初始国籍

  9、Sexo性别

  10、Estado civil婚姻状况

  Soltero 单身

  Casado 已婚

  Separado 离婚

  viudo 丧偶

  11、Nombre de padre父亲名字

分享

热门关注

新加坡留学申请书写作要求和范文

留学新加坡文书

加拿大留学申请材料 留学申请书怎么准备

加拿大留学省钱书

加拿大留学申请书写作要点分析

加拿大留学申请书

留学申请书写作结构及范文分享

申请书结构

出国留学申请书范文 怎么写出国留学申请书

出国留学材料

西班牙留学申请表中西语翻译对照一览

西班牙留学

出国留学申请书写作结构要求一览表

留学文书写作要求

加拿大留学申请书写作要求一览表

加拿大留学申请书

德国留学申请书写作内容要求一览表

德国留学申请书

新西兰留学申请书范文中文一览表

新西兰留学申请书

热门问答