日语口语学习网站:那些被中文吸收的日文词组
日本明治维新后,为了适应近代化的需求,自创了许多汉字词组。这些汉字词组近年来源源不断的流入国内,出现了被中文吸收的现象。 比如:人气(にんき)。已经在中文圈流行了好多年,还衍生出:人气暴涨、人气冲天、人气组合等等。还有:亲子(しんし),用起来也非常方便。衍生出的亲子组,在相关的电视节目上,得以大显“身手”;还有亲子教室等等。 还有多年前就被中文吸收的“手帐”(てちょう),在中文里一直以来被翻译成:笔记本。可日语中“手帐”的意思,主要是指带在身边经常翻看、记录的日历记事本。如果被通称为“笔记本...