高考2013名师指导翻译题免丢分法(4)
最终的高考冲刺已经到来了,在这最后的时段中,留学群高考频道请教几位资深高考出题专家,大胆预测了2013年高考高频出现的题型题目。其中包括作文题目预测、语数外文理综各科预测题。尽最大努力在极短时间内为各位抓住高考试卷上的每一分。 四、该补不补,语意错误 古汉语常见主语、谓语、宾语及介词等成分省略的现象,如果我们翻译时该补不补,整句话的语意就难见清晰连贯。 示例6.汉为人质厚少文,及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。(《后汉书·吴汉传》) 【学生翻译】等到召见,就受亲近信任。 【...