新西兰新移民名字难发音 改与不改心纠结
新西兰是一个移民国家,来自世界各地,不同文化的民族汇聚在此,碰撞出许多智能的火花,但也产生了一些小麻烦,名字就是其中之一。由于不少移民来自于非英语国家,名字的拼读规则不同,不少本地人很难准确念出这些名字。
其中有不少人,认为生活在纽西兰,应该选择一个便于大家发音,易读易记的英文名,替换掉自己原来的名字。
但名字是人的一个标签,有句俗话叫行不更名,坐不改姓,有人觉得无论原居地来自哪里,应该保留自己的名字,并教会别人如何发音,才是正确的选择。
姓名是个人独特的标签,人都有选择自己名字的权力,是否为了方便他人,就应该更改自己的名字,值得商榷。
分享