2021考研英语:翻译日常练习(六)

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译日常练习(六)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯

  2021考研英语:翻译日常练习(六)

  But many shippers complain that for heavy bulk commodities traveling long distances,such as coal,chemicals,and grain,trucking is too costly and the railroads therefore have them by the throat.

  【译文】 但许多客户却抱怨说,对于长途运输的大宗商品来说,如煤炭、化学制品和谷物,公路运输花费太大,这样铁路公司就“掐住了他们的脖子”。

  【析句】 全句比较支离破碎,因而必须弄清句子的结构。many shippers是全句的主语,谓语动词是complain,后面是一个宾语从句。宾语从句实际上是一个表示因果关系的复合句,主句是一个主从结构,由and连接。

  【讲词】 have sb/sth by the throat在句中表示“卡住……的脖子,主宰……”,类似的说法还有grab sb by the throat,take sb by the throat,hold sb by the throat。例如:Spam has e?mail by the throat,a study says.(一项研究表明,垃圾邮件制约了电子邮件的发展。)

  推荐阅读:

  2021考研英语:翻译日常练习(四)

  2021考研英语:翻译日常练习(一)

  2021考研英语:翻译日常练习(二)


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2021考研英语:翻译日常练习(七)

考研英语

2021考研英语:翻译日常练习(二)

考研英语

2021考研英语:翻译日常练习(12)

考研英语

2021考研英语:翻译日常练习(11)

考研英语

2021考研英语:翻译日常练习(9)

考研英语