阅读阅读技巧:俄罗斯民间谚语二

2012-02-20 22:11:03 冤家朋友
02月20日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!
为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
告戒人们要正直,要珍惜荣誉,要有骨气

君子行不更名,坐不改姓;

明人不做暗事;

言必信,行必果;

人穷志不短;

为人不做亏心事,不怕半夜鬼敲门;

好事不出门,坏事传千里;

宁为玉碎,不为瓦全;

宁愿站着死,决不跪着活;

Береги платье снову, а честь смолоду.Не давши слова, крепись, а давши, держись.Уговор дороже денег.У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.Добрая слава дороже богатства.Добрая слава лежит, а худая бежит.Лучше умереть орлом, чем жить зайцем.Лучше смерть, нежели позор.

告戒人们要自立,要持之以恒,坚持不懈

有志者事竟成

只要功夫深,铁杵磨成针

人活一口气

人往高处走,水往低处流;

站得高,看得远;

活到老,学到老;

Капля и камень долбит.Терпение и труд все перетрут.Рыба ищет, где глубже, человек—где лучше.Чем выше встанешь, тем дабьше увидишь.Век живи, век учись.

告诫人们珍惜友情和如何拥有真正的友情

在家靠父母,出门靠朋友;

多个朋友多一条路;

路遥知马力,日久见人心;

患难见知己;

听其言,观其行;

近朱者赤,近墨者黑;

Не имей сто рублей, а имей сто друзей.Старый друг лучше новых двух.Для друга семь вёрстне околица.Друзья познаются в беде.Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Видна птица по полету.Возл пылу постой—раскрасне-ешься, возле сажи—замараешься.

告诫人们要和睦相处

人心齐,泰山移;

和为贵;家和万事兴;

朋友千个好,冤家一个多;

冤家宜解不宜结;

На что и клад, когда в семье лад.Согласную семью и горе не берет.Один за всех, все за одного.Сто друзей—мало, один враг—много.

告诫人们处世需要忍让,谨慎,宽容

小不忍则乱大谋

知足常乐,能忍自安;

心急吃不得热粥;

一锹掘不出一口井来;

三思而后行;

小心没大差;

不怕一万,就怕万一;

人到矮檐下,怎能不低头;

Час терпеть, а век жить.Без терпенья нет спасенья.На хотенье есть терпение.Терпи, казак, атаман будешь.За один раз дерева не срубишь.Семь раз примерь, один раз отрежь.Береженого и бог бережет.Не зная броду, не суйся в воду.Вперед людей не забегай, а от людей не отставай.Не поклонясь до земли, и гриба не подымешь.Смирение—Богу угожденье, уму просвещение, душе спасенье, дому благословенье и людям утешенье

分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答