有留学生不清楚自己该读哪些原版书,英阅读水平也一直没什么长进。这里留学群小编给大家分享一篇文章,是一位留学生关于选择英文原版书的方法和阅读技巧,下面一起看看出国留学如何提高阅读水平。
Studies for delight, for ornament, and for ability.
培根在《论读书》中说:“读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。”根据我的亲身体验,阅读英文原版书是提高英文能力的一个好途径,书,尤其是小说,比新闻,报刊有更强的故事性,情节也更丰富,人物更丰满,所以可读性很强,而且可以在读故事的过程中学点儿英文,何乐而不为呢?我从今年三月份开始认真读英文书籍,虽然读的书少,可是我有很多经验教训想和你们聊聊。
我身边的朋友有时会问我,读原版书需要什么样的英文水平?说实话,我不知道诶,如果水平有高低之分,那书籍也有难易之分啊,你选一本最合适的书就好了,那选什么样子的书呢?首先你要对书的内容感兴趣,其次这本书的单词难度要合适,大概你认识的词要占到80%,毕竟读书不是用来学习单词的,最后要学会正确的阅读姿势。我理解的正确的阅读姿势是把书读两遍,比如今天我的目标是读完第一章,第一遍我就会一口气把这一章读完,抓取文章大意,遇到不会的单词就连蒙带猜,总之不要停下来,要完全投入。第二遍的时候把生词查一下,然后做一下读书笔记。可以从有趣的儿童读物开始看,坚持读几本,看的多了就会有提高了。
Just focus on where you want to go, not on what you fear.
读书的时候,要给自己定目标,比如今天读完第三章或者读20页,而且读得时候千万不要看中文译本。我以前读英文书,买的是书虫系列和莎士比亚戏剧选,都是中英对照的,买书的时候我决定先看中文,再看英文。结果呢?你懂的,书虫系列我只看了中文,莎翁的连中文都没看。说多了都是泪,大家不要向我学习。
读书之前,你会担心自己的单词量不够用,恩,我也担心,我词汇量七千左右,读 1984 有点吃力,好在还是坚持读了下去。我想说的是,读书遇到生词很正常,我读 1984 一页有时有五六个生词,我就根据语境连蒙带猜,默默画个圈圈,第一遍读完了再把这些不认识的查一下。而且有些单词是很“个性化”的,它只会出现在这里,可能你以后都不会再遇见了,这种词记不住也罢,但是有些词就不一样了,它会时不时的出现,你想忘记都难啊。
比如 cunning 这个词,第一次我遇见是在这里
She obviously had a practical cunning which Winston lacked, and she seemed also to have an exhaustive knowledge of the countryside round London .....
隔了几页就又出现了这个单词:
All you needed was luck and cunning and boldness.
看到这里,我大概就能猜到 cunning 的意思了,你可以猜猜看哦。
当一个词出现很多次的时候,我就会很惊讶这个词的丰富性与灵活性,比如 1984 中,“fling”这个词
1.she tore off her clothes and flung them disdainfully aside.
2.She flung herself into his arms, kissed him almost violently.
3.She thought this brilliantly witty and flung her arms round him in delight.
4.Winston promptly flung himself on his face.
这四个地方都出现了 fling,但是他们的意思还是有细微的差别的,需要细细体会,我查了一下fling 这个单词,词典对着个词解释的很详细。说到查词典,建议大家要查英英词典,英英词典里面可以让你更准确地理解词义,顺便学习搭配。