首先来看几个起名失败案例:
我叫诗婷。没错我的英文名就叫Shiting!!Shiting!!有比我更尴尬的吗?!有吗?!
有个同学上去自我介绍。。My name is Dota。。
我有一个同学姓钱,然后英文名叫Dolla。
我一朋友点星巴克的时候,服务员问他叫什么他说Daddy,后来他的咖啡做好后服务员喊了半天Daddy。
有个同学说她叫elppa,apple反过来……
一个人叫Chanel,一次上课迟到,老师点名叫Chanel没人喊到,老师就试着叫了一声Channel。
因为我又呆又萌,所以我叫Demo。
尼玛有个叫Sorry的,每次自我介绍,别人都好好的,他那一出场就I am sorry……
还有Doris……杜蕾斯……
看完我感觉这都是用生命在搞笑啊!
取英文名常见问题:
问题1:所起英文名太常见
第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary。这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
问题2 :改名又改姓
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。 常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone。
问题3: 英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
问题4:不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。
问题5:用错性别
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。
还记得《欢乐颂》里的女强人Andy吗?作者的寓意就是她像男人一样精明霸气有能力。
正确取英文名的方法:
一、英文名与中文名发音一致,如:
郑丽丽 Lily Zheng
杨俊 June Yang
孔令娜 Lena Kong
张艾丽 Ally Zhang
吕萌 Moon Lu
张波 Bob Zhang
王姬 Jill Wang
蒋大为 David Jiang
张爱玲 Irene Zhang
李斌 Ben Li
二、如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:
李连杰 Jet Li
谢霆锋 Tim Xie
侯德健 James Hou
许环山 Sam Xu
朱晓琳 Lynn Zhu
王冬梅 May Wang
吴家珍 Jane Wu
吴珊 Sandy Wu
关荷 Helen Guan
三、如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:
陈方宁 Fanny Chen
李秀云 Sharon Li
王素琴 Susan Wang
周建设 Jason Zhou
罗凯琳 Catherine Luo
董岱 Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李翠 Tracy Li
四、意译,如:
王星 Stellar Wang
李冰 Ice Li
元彪 Tiger Yuan
齐天 Sky Qi
白云 Cloud Bai
刘长河 River Liu
陈苹 Apple Chen
总之,起英文名时要尽量与自己的中文名相关,让人感觉这就是你。如果实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,并无一定之规。
不过出国之前,你应该决定一个终身使用的名字,如果你希望有个正式的英文名,必须在申请护照的时候同时加注,也就是在护照上As known as 的地方会有你的英文名字,但是一旦你申请了护照,这个英文名字就不太能够变更了!