俄语实用口语情景对话:在门诊部

2011-11-14 08:51:49 俄语门诊部
11月13日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.m.liuxuequn.com 转载请注明。
为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

俄语新生实用口语情景对话——在门诊部

Вполиклинике.在门诊部。

§1§

——Мне нужно к зубномуврачу.

——Одну минуточку.Номер вашей медицинской карты?

——У меня нет карты.Я у вас первый раз.

——Тогда заполнимкарту.Пожалуйста:фамилия,имя,годрождения?

——Артур Зайдлер.ИзАвстрии.

——Где вы работаете,учитесь?

——Я стажер в Институтефизической химии.

——Живете в общежетии?

——Да,улица Вавилова,семнадцать.

——Все.Возьмите талон кврачу.Ваша очередь в половинедвенадцатого.Второй этаж,двадцать пятый кабинет.

——我要看牙科。

——请等一等,您的医疗卡号码是多少?

——我没有医疗卡,我是第一次来你们这里看病。

——那咱们就先填张卡吧,请告诉我您的姓名,哪年出生的?

——阿尔图尔·扎伊德列尔。奥地利来的。

——您在哪儿工作或学习?

——我是物化所的实习生。

——住在集体宿舍吧?

——是的,瓦维洛夫大街17号。

——好了。您拿这张就诊单到医生那儿去吧。您的就诊时间是11点半。2层,25号诊室。

§2§

——Мне,пожалуйста,талон к терапевту.

——Ваша фамилия?

——Хабиб.

——Так.Сабра Хабиб.Студенткаиз Индии.Вас лечит Степанова?

——Да,доктор Степанова.

——Она принимаетсегодня после обеда.Вы хотите попастьименно к ней или направить вас к другомуврачу?

——Если можно,то лучше кСтепановой.

——Хорошо.Вот вам талонна четырнадцать сорок.Третий этаж.Кабинетномер одинадцать.

——Я знаю.Спасибо.

——请给我挂内科。

——您贵姓?

——哈比布。

——噢,你是萨布拉·哈比布。印度来的女大学生,一向给您看病的是斯捷潘诺娃大夫吧?

——对,是斯捷潘诺娃大夫。

——她今天下午才看病。您是要她看,还是把您分到别的医生那里?

——如果可以的话,最好还是让斯捷潘诺娃大夫看。

——好的,这是您的就诊单,下午2点40分,3层11号诊室。

——我知道,谢谢。

§3§

——Мне нужно попасть кглазнику.

——Глазник принимаеттолько 2 раза в неделю.

——В какой деньследующий прием?

——В пятницу.

——Мне это неудобно.

——Тогда вторник с 15 до20.

——Вот это мне подходит.Запишитеменя к нему?

——Мы не записываем,придетеутром во вторник и получите талон кврачу.

——Да,но утром я работаю.Как же быть?

——Ну тогда зайдитевечером,впонедельник.

——Спасибо большое.

——我要挂眼科。

——眼科每周只看两次。

——下次是星期几?

——星期五。

——这个时间我不行。

——那么就星期二,下午3点至8点。

——这个时间对我很合适,您能给我预约这天的号码吗?

——现在我们不预约,请您星期二早上来,拿了就诊卡去找医生。

——可是早上我要上班,怎么办呢?

——那您就星期一晚上来。

——多谢您了。

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答