意语:意大利留学考试:语法动词被动式

2011-11-12 03:45:47 意大利语
意大利语内容由意大利留学考试组编辑、收集、整理、编译等,为学生提供意大利语学习帮助。如有版权问题请与我们联系。

动词被动式

根据谓语动词与其主语之间的关系,可以将动词分为主动形式和被动形式。

在主动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的发出者。

Luigi legge un libro

而在被动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的承受者。

Un libro è letto da Luigi

在同一个谓语动词的主动式和被动式之间没有语义上的差别,其中发生变化的只是语法结构。

只有及物动词才能被转换为被动式,因为只有这类动词才有直接宾语。

Luigi legge un libro 主动式

Un libro è letto da Luigi 被动式

一个动词的被动式构成形式如下:

essere + 及物动词的过去分词

过去分词词尾与句子的语法主语在性、数上保持一致:

La lettera è stata aperta

Il libro è stato perso

主动句中原来的主语在被动句中由前置词da 引导:

La macchina è stata presa da Anna

也可以省略掉动作的发出者:

La macchina è stata presa.

在简单时态中如现在时、将来时等等,可以用动词venire 取代essere作动词,以表达句子谓语动词的动态感觉。

La porta viene aperta (所表达的开门动作更有动态感觉)

La porta è aperta (只表达了门现在处于开启的状态)

在其它情况下,到底选择essere 还是 venire构成被动式取决于说话或写字人的语言风格。

直陈式、虚拟式和条件式下谓语动词的任何时态都可以转换为被动式。:

La porta è stata aperta da Paola (直陈式近过去时)

Mi è stato regalato un disco (直陈式近过去时)

Un nuovo cinema verrà aperto (直陈式将来时)

Credo che l'orologio sia stato rotto (虚拟式过去时)

Il lavoro sarebbe stato terminato (条件式过去时)

用“andare”作为助动词构成被动词可表达“必须”、“必要“的含义。

Le scene vanno girate a Cinecittà

(le scene devono essere girate a Cinecittà)

Le camicie vanno stirate

(devono essere stirate)

Gli oggetti non vanno gettati dal finestrino

(non devono essere gettati)

被动式还可以借助代词si与动词第三人称单数或复数构成无人称被动式Si:

I biglietti si vendono dal tabaccaio

(I biglietti sono venduti dal tabaccaio)

La carne si vende dal macellaio

(La carne è venduta dal macellaio)

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答