很多哈韩的小伙伴们为学韩语选择了一条不错的道路就是看韩剧,但是经常被好看的韩剧的剧情给带偏,看得昏天黑地无法自拔,将学韩语的初衷抛诸脑后,到头来成效并不明显。那如何才能有效地通过看韩剧来学习韩语呢?来听听留学群萌萌哒小编的意见吧。
初学者看韩剧,主要作用是培养语感,通过韩剧大概了解一下韩国社会状况,学习一些简单的句子。比如,‘가지마’不要走,‘사랑해’我爱你,‘ 아니야’不,‘미안해’对不起等。这样的短句,在人们日常生活中使用频率比较高,发音简单,无音变,易于学习。即使没有学过韩语发音的人听过几遍之后,也可以说得有模有样。
但是对于中高级学习者,这样的学习方式就过于浅显,效果不会明显。因为对于有了一定韩语基础的学习者来说,这已经完全不能满足他们学习的要求,他们需要更深一步的学习。中高级韩语学习者可以通过学习电视剧剧本来学习韩语。 或者可以找有韩语字幕的视频资源。网上有一个专门做韩语字母的网站,叫做陈志武韩语字幕,但是并不是免费的。有兴趣的朋友可以去网上找找电视剧剧本,应该可以找到。
学习剧本和看韩语字幕,我个认为,学习剧本可能效果更好一些。因为我们在看视频时,注意力往往都放在了便于理解的中文字幕上,即使有韩文字幕往往会被我们忽略。但是学习剧本不一样,我们可以先看一段无字幕视频,既无中文也无韩文,之后再与剧本进行对比学习。高级学习者可以在看视频的同时将听到的对话写下来,可以放慢视频的速度,甚至可以听一句写一句,然后同剧本进行对比,找到错误进行改正。这样的学习看似繁琐无趣,但是我们可以学到地道的更加贴近生活的韩语,而且便于理解和记忆。学习剧本的时候最好选择近期播出的韩剧,这样还可以学习到流行语。比如《秘密花园》中,河智苑饰演的罗琳被玄彬饰演的朱源错认为另一个人时,气愤的鄙视朱源是‘또라이’,这就是一个典型的流行语,合成词,脑筋不正常的人的意思。这里我想补充一点,我们还可以学习韩国电影剧本,在电影里我们可以学习到很多俗语俚语,以及脏话(了解一下也是有好处的)。
在剧本式学习过程中,最好能够对着台词模仿剧中人物的对话语气,培养语调语感。学习一门外语,最重要的是要大声地说出来,而且要讲的准确,地道。如果可能的话,背诵台词也是一种很好的学习方法。因此,模仿很重要,但是不要模仿一些很奇怪的角色或者方言。韩国的方言特别是釜山方言听起来很有趣,也便于模仿,但是朋友们,如果你们想学到标准的首尔话,千万不要尝试哦。还有一点,男生最好模仿男生角色,女生也一样。因为男生和女生讲话时,用的词和语尾是有所区别的。韩国女生讲话语尾很喜欢用‘거든요’(表示强调),‘구요’(表示引用或补充),但是男生不常用。如果一个男生经常这样讲话,韩国人会觉得你很奇怪,甚至是“娘”。
一边看韩剧一边学习韩语,可谓是学习韩语一石二鸟的妙法啊。
希望以上所说能对你们有所帮助喔!祝你们早日学有所成!