[日语原文阅读]社会:タクシー転落し電車と接触、2人死傷

2011-11-01 05:04:29 日语事故

24日午後8時ごろ、東京・品川区でタクシーが道路の下を走る線路に転落、走ってきた電車と接触し、タクシー運転手が死亡しました。この事故でJR横須賀線がおよそ4時間半、運転を見合わせました。
「ゴロゴロみたいなカミナリが落ちたみたいな音がした」(近くにいた人)
24日午後8時ごろ、品川区でタクシーがガードレールを突き破って、およそ10メートル下の線路に転落し、走ってきたJR横須賀線の下り電車と接触しました。
この事故で葛飾区のタクシー運転手・栗原勝司さん(74)と乗客の男性(56)が病院に運ばれましたが、栗原さんが死亡、乗客が腕を折るなど重傷です。
「急ブレーキをかけたみたいな衝撃の後にブレーキがかかった」(電車の乗客)
「(車内の)電気が消えて空調が止まってという状況でずっといた」(電車の乗客)
JR東日本によりますと、電車には当時、およそ1500人が乗っていましたが、けが人はおらず、事故のおよそ1時間半後、最寄り駅に向かって線路上を歩いて避難しました。この事故により、JR横須賀線などがおよそ4時間半、運転を見合わせ、6万7000人に影響が出ました。
タクシーが走っていた道路にはブレーキの痕が見当たらないということで、警視庁は栗原さんがカーブに気付かず、かなりのスピードでガードレールを突き破って転落したとみて、事故の原因を調べています。(25日05:03)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/201110258499473.asx

以上是日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年11月日语能力测试的《[日语原文阅读]社会:タクシー転落し電車と接触、2人死傷》文章,恭祝大家考试顺利通过!
分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答