Top 10 Things to Do in Germany
留学德国不可错过的10件事
Choosing to study in Germany can be a great decision, with a huge selection of leading German universities to choose from, and low or non-existent tuition fees. But of course, studying in Germany is more than just hanging about on campus; as a student, you’ll be overwhelmed by all the cultural experiences and natural settings out there to explore.
Germany is at the heart of modern Europe in many ways – geographically, economically, and as one of the leading political lights in the EU. It’s also a multicultural melting-pot, an international center for everything from arts and fashion to automotive design and beer festivals, and boasts a capital that over the last few decades has emerged as one of the trendiest cities in the world.
Add to this a history of great creatives and thinkers, including the likes of Goethe, Beethoven and Bach, as well as the recent tragedies of the 20th century, and you’ll certainly find no shortage of German artefacts and landscapes to get stuck into. Here are our top 10 things to do in Germany, just to get you started…
选择在德国留学可以是一个伟大的决定,有大量领先的德国大学可供选择,很低或根本不存在的学费。但是当然,在德国学习不仅仅是待在校园里;作为一个学生,所有的文化经验和自然等着你去探索。
德国在很多方面是现代欧洲的核心 — — 在地理上、 经济上、 以及在欧盟主导的政治地位之一。它也是一个多元文化大熔炉,为一切艺术、 汽车设计和啤酒节的国际中心,过去几年已经成为世界上最时髦的城市之一。
历史上还有很多伟大的创意和思想家,包括歌德、 贝多芬、 巴赫,以及最近发生的 20 世纪的悲剧的历史,你肯定不愁找不到德国的文物和景观。下面是留学群m.liuxuequn.com为大家整理的在德国留学一定不要错过的10件事,你开始照着做就行了。
1. Explore Berlin
Location: Berlin
Top universities in Berlin: Humboldt-Universität zu Berlin (134th in the QS World University Rankings 2014/15); Freie Universität Berlin (150th); Technische Universität Berlin (TU Berlin, 192nd)
Germany’s capital city is unique. Study abroad here and you’ll never stop learning. Top historical sites to visit include the Berlin Wall, the Jewish Holocaust Memorial, Charlie’s Checkpoint and Potsdamer Platz. While the city holds a checkered history, scarred by the Second World War and the following period of division, Berlin’s history makes the city what it is today, a modern city of incredible diversity, openness and historic remembrance. There’s also much, much more to Berlin than historic sites. It has a vibrant film industry, a raging nightlife, great cuisine and an eclectic underground music scene. From the majestic Brandenburg Tor to the fashionable Alexanderplatz, Berlin is a capital city like no other.
译文:
1.探索柏林
位置: 柏林
在柏林的顶尖大学: 柏林洪堡大学 (QS 世界大学排名 2014年/15第134位);柏林自由大学 (150);柏林工业大学(192,德国柏林工业大学)
德国的首都是独一无二的。在这里留学,你永远不会停止学习。顶尖的历史遗迹,参观包括柏林墙、 犹太大屠杀纪念馆、查理检查站和波茨坦广场。虽然城市有着盛衰无常的历史,第二次世界大战留下的累累伤痕的,柏林的历史早就了城市的今天,成为一个现代化的城市,有着令人难以置信的多样性、 开放性和具有历史意义的地方。除了历史遗迹,柏林还有很多其他东西。它有蓬勃的电影业,肆虐的夜生活,美食和地下音乐界。从雄伟壮观的勃兰登堡门 到时尚的亚历山大广场,柏林与其他的首都完全不一样。
2. Castle Neuschwanstein
Location: Füssen,Bavaria
Top universities in Bavaria: Ludwig-Maximilians-Universität München (52nd in the world); Technische Universität München (TU München, 54th); Universität Erlangen-Nürnberg (285th); Julius-Maximilians-Universität Würzburg (341st); Universität Regensburg (395th); Universität Bayreuth (481-490)
This 19th-century Romanesque Revival palace is one of the most picturesque castles in the world. Commissioned by Germany’s “fairy-tale king” Ludwig ll of Bavaria, Castle Neuschwanstein holds a special place in German history. Upon the death of his grandfather, Germany’s slightly eccentric king began the task of rebuilding the palace, a favorite haunt from his childhood years.
Incorporating his love of opera, most notably that of composer Richard Wagner, Ludwig built himself a haven in which he was able to live out his idea of the Middle Ages. However, the palace wasn’t yet finished when Ludwig died in mysterious circumstances by the lake. Today, visiting Castle Neuschwanstein is one of the most popular things to do in Germany with more than 1.3 million visitors annually. It’s also widely known as the inspiration for Disneyland’s Sleeping Beauty Castle.
译文:
2. 新天鹅堡
位置: 富森,巴伐利亚
在巴伐利亚的顶尖大学: 德国慕尼黑大学 (世界第 52);慕尼黑工业大学 (第 54);埃尔朗根-纽伦堡大学 (第 285);维尔兹堡大学(第 341);雷根斯堡大学 (第395);拜罗伊特大学 (第481-490)
这个 19 世纪罗马式复兴宫殿是世界上最美丽的城堡之一。由德国的"童话国王"巴伐利亚路德维希 ll委托 ,在德国历史上占有特殊的位置。他的祖父去世,略显古怪的国王开始重建宫殿,从他的童年岁月就最喜欢做的事。
结合他对歌剧的喜爱,最引人注目的是,作曲家理查德 · 瓦格纳,路德维希为自己建了一个他在其中能够活出他的想法的中世纪的避风港。然而,这座宫殿尚未完成时,路德维希神秘死亡。今天,前往新天鹅堡是超过 130 万的游客每年在德国最爱做的事情之一。它也被广泛认为是迪斯尼乐园的睡美人城堡的灵感来源。
3. Christmas markets
Location: Cities across Germany (e.g. Berlin,Munich, Frankfurt)
Top universities in Germany: Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (49th in the world);Ludwig-Maximilians-Universität München (52nd); Technische Universität München (TU München, 54th)
One of the best things of studying abroad in the Northern Hemisphere is the way Christmas brightens up the winter months, and Germany certainly knows how to make the most of the festive season. It won’t matter that the days are shorter and the temperatures colder; wrap up warm and head outside to explore the country’s famous Christmas markets (Weichnachtsmarkt), which are staged in almost every town and city around Germany and have become a popular event across Europe. Glut out on glühwein (warm red wine with fruit and spices) and apple fritters, and get all your Christmas shopping done in one hit!
译文:
3.圣诞市场
位置: 遍布德国 (如柏林、 慕尼黑、 法兰克福)
在德国的顶尖大学: 海德堡大学 (世界第 49);慕尼黑大学(第52);慕尼黑工业大学(第 54)
留学在北半球的最好的事情之一就是圣诞节照亮冬季,德国当然知道如何使这个节日最喜庆。白天短,温度低这些都无所谓,穿得温暖,头往外探索该国著名的圣诞市场 (Weichnachtsmarkt),在德国周围几乎每个城镇和城市上演,已经成为欧洲范围内最受欢迎的活动。圣诞热红酒 (水果和香料温暖红葡萄酒) 和炸苹果圈,还有就此完成你的圣诞血拼!
4. Oktoberfest
Location: Munich, Bavaria
Top German universities in Munich: Ludwig-Maximilians-Universität München (52nd in the world); Technische Universität München (TU München, 54th)
Germany is one of the great brewing nations of the world, and taking time to indulge in some of the world’s finest beers is often at the top of lists of things to do in Germany. The most popular way to do this is by joining Munich’sOktoberfest, which takes place from late September and lasts for two whole weeks, attracting approximately six million visitors to the Bavarian capital every year. Forget your books for a few days and get into the spirit of Oktoberfest – you’re likely to find a large part of the German student population doing the same, along with many of your lecturers too!
译文:
4.啤酒节
位置: 慕尼黑,巴伐利亚
在慕尼黑的一流德国大学: 慕尼黑大学 (世界第 52);慕尼黑工业大学 (第 54)
德国是世界酿造大国之一,经常抽空尝尝世界上最好的啤酒是一定要在德国做的事情之一。做到这一点最受欢迎的办法就是参加慕尼黑啤酒节,9 月下旬开始,持续整整两个星期,每年吸引了大约 600 万游客到巴伐利亚首府。在这几天忘掉你的书,进入慕尼黑啤酒节的精神 — — 你可能会发现德国大部分学生也在做着同样的事,还有很多讲师也是一样!
5. Summer fireworks festivals
Location: The River Rhine, running through Mannheim, Karlsruhe, Offenburg and Freiburg
Top universities on the Rhine: Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (49th in the world);Universität Freiburg (121st); Karlsruhe Institute of Technology (KIT, 127th); Universität Mannheim (328th)
During Germany’s summer months, from May to September, something special happens on the River Rhine. In the summer nights, the Rhine, one of Europe’s longest and most important rivers, is lit up by a dramatic blaze of fireworks, shedding light on the convoy of boats which makes its way up the river, as the public wander along the water’s edge to watch.
These spectacular riverside fireworks displays are known as the ‘Rhein in Flammen' (Rhine in Flames) and there are a number of dinner cruises which operate during the event, where you’ll often find the best views of the fireworks, set against a backdrop of castles, palaces, picturesque villages and a beautiful riverside landscape.
译文:
5.夏日烟花节
地点: 莱茵河,穿过曼海姆、 卡尔斯鲁厄、 欧芬堡和弗赖堡
在莱茵河的顶尖大学: 海德堡大学 (世界第 49);弗莱堡大学 (121);卡尔斯鲁厄理工学院 (KIT,127);曼海姆大学 (328th)
在德国的夏季月份,从 5 月到 9 月,在莱茵河上会发生一些特别的事。在夏天的夜晚,莱茵河,欧洲最长和最重要的河流,灯火通明,戏剧般绚丽的焰火,只要沿着河边,都可以看到。
这些壮观的河畔烟花被称为“ 莱茵河烟花节”(莱茵河岸烟火) ,活动期间还有晚餐活动,在那里你会发现欣赏烟花的最佳视角,城堡、 宫殿, 风景如画的村庄和美丽的滨江景观和谐一体。
6. Wagner Opera Festival
Location: Bayreuth, Bavaria
Top universities in Bayreuth: Universität Bayreuth (481-490 in the world)
If you’re able to get tickets (waiting lists are long), the Wagner Opera Festival is one of the ultimate things to do in Germany for theatre and opera lovers alike. Head for the city of Bayreuth in north-east Bavaria to witness the famous festival, which takes place every year from late July to August.
Festival performances take place in Bayreuth Festspielhaus, a custom-built theatre that composer Richard Wagner himself helped to design. People wait five to ten years for tickets to the Wagner Opera Festival, but try your luck by turning up on the day. You may be able to secure a returned ticket – that’s if you haven’t got stuck in a traffic jam along with everyone else attempting to do the same!
译文:
6.瓦格纳歌剧节
位置: 拜罗伊特,巴伐利亚
在拜罗伊特的顶尖大学: 拜罗伊特大学 (世界481-490 )
如果你能弄到票 (等待名单很长),瓦格纳歌剧节是剧院和歌剧爱好者在德国一定要做的事情之一。拜罗伊特市中北东巴伐利亚见证著名的节日,每年 7 月下旬到 8 月。
在拜罗伊特节日剧院,一个定制的剧院,作曲家理查德 · 瓦格纳自己设计了音乐节的演出。人们等待五至十年就为了瓦格纳歌剧节,试试你的运气能不能弄到门票,还有你能够安全返回的票 — — 如果你还没有遇上交通堵塞和其他试图做同样事的人!
7. Drive the Romantic Road
Location: Würzburg to Füssen
Top universities in Bavaria: Ludwig-Maximilians-Universität München (52nd in the world); Technische Universität München (TU München, 54th); Universität Erlangen-Nürnberg (285th); Julius-Maximilians-Universität Würzburg (341st); Universität Regensburg (395th); Universität Bayreuth (481-490)
Stretching from Würzburg in the north of Bavaria to Füssen in the south, the 300-plus kilometers of Germany’s Romantic Road is another of the most famous things to do in Germany. A historic and scenic trade route, the Romantic Road takes visitors past medieval walled towns, alongside vineyards, past palaces and castles, and through quaint villages, all providing an excellent insight into the region's history, art and culture. Whether you’re looking for a romantic getaway, hiking trails, German cuisine or a few ski slopes, you’re likely to find it all along the Romantic Road!
译文:
7.开车经过浪漫之路
位置: 维尔茨堡到菲森
在巴伐利亚的顶尖大学: 慕尼黑大学 (世界第 52);慕尼黑工业大学(第 54);埃尔朗根-纽伦堡大学 (第 285);维尔兹堡大学 (第 341);雷根斯堡大学 (395);拜罗伊特大学 (481-490)
从巴伐利亚北部维尔茨堡一直延伸到到富森南方,300 多公里的德国浪漫之路是另一个要在德国做的最著名的事情。古迹、 风景名胜的路线,浪漫之路会带游客经过中世纪的薄壁城镇,除了葡萄园,过去的宫殿和城堡,通过古朴的村庄,能让你深入了解该地区的历史、 艺术和文化。你是否正在寻找浪漫之旅,远足小径、 德国菜或几个滑雪场,你可能会发现它一直在浪漫之路!
8. Baked Fish Festival (Backfischfest)
Location: Worms, Western Germany
Top universities in western Germany:Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (147th in the world; 9th in Germany);Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn (177th in the world; 11th in Germany); Johannes Gutenberg Universität Mainz; Universität Frankfurt am Main (217th in the world; 14th in Germany)
Don’t be put off by the name – of either the festival or the city. Head to the city of Worms in Rhineland-Palatinate (Western Germany) in late August to celebrate the traditional Baked Fish Festival (Backfischfest) – the biggest wine, food and folk festival on the banks of the Rhine. Dedicated to the Fishermen’s Guild, Germany’s oldest such organization, the Backfischfest includes activities such as a lantern procession, a tug o’ war competition, jousting, and the traditional housewives’ afternoon.
译文:
8.烤鱼节 (苏格兰威士忌体验)
位置: 沃尔姆斯,德国西部
在德国西部的顶尖大学: 亚琛工业大学 (世界147; 德国 9);波恩大学 (世界第 177; 德国11 );美因茨大学;法兰克福大学 (世界217 ; 德国 14)
不要被名字吓到 — — 或者节日或城市。8 月下旬,传统烤鱼节 (苏格兰威士忌体验) — — 最大的葡萄酒、 美食和莱茵河两岸的民间节日,前往沃尔姆斯的莱茵兰-普法尔茨 (德国西部)。苏格兰威士忌体验致力于渔民的行会,德国最古老包括灯笼游行,奥战争竞争,拔河等活动比武,以及传统家庭主妇的下午。
9. The Cologne Karneval
Location: Cologne (and around Germany)
Top universities in Cologne: Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (147th in the world; 9th in Germany);Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn (177th in the world; 11th in Germany); Westfälische Wilhelms-Universität Münster (249th in the world; 16= in Germany); Universität zu Köln (305th in the world; 23rd in Germany); Ruhr-Universität Bochum (388th in the world; 28th in Germany); Universität Düsseldorf (411-420 in the world; 32nd in Germany); Technische Universität Dortmund (TU Dortmund, 491-500 in the world; 36= in Germany); Universität Bielefeld (501-550 in the world; 38= in Germany)
Each year, at 11 minutes past 11 on the 11th of November (the time and date of the truce that ended fighting in World War I in 1918), carnival season is declared open – and there is no better place to join in the revelry than in Cologne (Köln). In one of Germany’s most popular student cities, the streets come alive during ‘Karneval’, with processions, concerts and colorful costumes.
Traditionally coinciding with Easter celebrations, the week-long street festival is timed to fall between Fat Thursday and Ash Wednesday in the Lent calendar and has thus become almost as important a date in the party calendar as Oktoberfest. One of the top things to do in Germany at Eastertime, theCologne Karneval is just one of many similar festivals happening up and down the country.
译文:
9.科隆狂欢节
地点: 科隆 (以及德国周围)
在科隆的顶尖大学: 亚琛工业大学 (世界147; 德国 9);波恩大学 (世界第 177; 德国11);明斯特大学 (世界249; 德国16);科隆大学 (世界305 ; 德国 23);波鸿大学 (世界388 ; 德国28);杜塞尔多夫大学 (4 世界11-420; 德国 32);多特蒙德工业大学 (世界491-500 ; 德国36);比勒费尔德大学(世界501-550 ; 德国38 )
每年, 11 月 11 日过去11分11秒时 (时间和日期为一次世界大战于 1918 年的休战时间),狂欢节宣布开放 — —并没有比在科隆狂欢中加入更好的事了。在德国最受欢迎的留学城市之一,街头一起活在 '狂欢节' 游行、音乐会和五颜六色的服装里。
传统上适逢复活节庆祝活动,为期一周的街头艺术节,介于在大斋节日历周四饱餐日和圣灰星期三之间,因而成为几乎作为慕尼黑啤酒节日历中的日期。在德国一定要做的事之一就是参加一个狂欢节,全国有很多类似的节日。
10. Experience the bustling maritime city of Hamburg
Location: Hamburg
Top universities in Hamburg: Universität Hamburg (192nd; 12= in Germany)
Not only is it Germany’s second-largest city, Hamburg is also the country’s wealthiest city. Its identity is bound up in a maritime history which has successfully secured Hamburg’s place as the world’s third-busiest port (behindLondon and New York). Perhaps not quite as well-known as German cities such as Berlin, Frankfurt and Munich, Hamburg is certainly well worth a visit, if only to take in the completely different feel it has. There are the buildings shaped like ocean liners, the artificial river beaches, gothic warehouses and fish markets. Visit Hamburg and find out why almost 1.8 million people call this German city home!
译文:
10.体验海上繁华城市汉堡
位置: 汉堡
在汉堡的顶尖大学: 汉堡大学 (世界192; 德国12 )
它不仅是德国的第二大城市,汉堡也是这个国家最富有的城市。世界上第三繁忙的港口 (在伦敦和纽约之后) 。也许不像德国柏林、 法兰克福和慕尼黑等城市一样著名,但是汉堡是当然值得一看的,完全不同的感觉。有建筑形状像远洋客轮、 人工河海滩、 哥特式仓库和鱼市场。来汉堡看一看,并找出为什么几乎 180 万人叫这个德国城市家!
想了解更多德国或其他国家留学资讯,请浏览留学群 m.liuxuequn.com