留学群考研英语频道讯:2015考研英语翻译真题及答案名师解析
2015考研英语翻译真题及答案名师解析
各位同学大家好,我是北京新东方的唐静,我在这里简单给大家解析一下2015年英语一和英语二的翻译部分,同时也对马上要在2016年准备考研的同学一点点启示,我们首先看一下英语一,在2015年年初,就是咱们2014年年底的这场英语一的翻译当中,首先说一下英语一翻译题的来源,不出所料,英语一的翻译来自的是,咱们考研历来都爱选择的一种题材,就是从一本专著里面选的,这本书的题目叫《美国历史纲要》它是一本历史学方面的专著,考研翻译曾经在1999年考过历史学方面的话题,那当初考的是历史学科建立方面的争论,关于历史研究方法论的,那今年的考题比1999年的那篇历史学的考题,比较起来的话,难度要简单太多了,那但是与今年2014年年初的翻译题比较起来,难度倒是上升了不少,那我们逐句话给大家看一下。
首先第一句话,46题,46题可能从结构上来说没有太难的结构,主语是这场运动,谓语动词有两个谓语动词,一个是创建,还有一个是塑造,这个词在考研翻译的2012年63题考过,我们就直接翻译成塑造就可以了,那主语后面跟了一个,这个叫过去分词短语做定语,在咱们面授课堂上无数次的给大家说过,那这句话稍微难一点的,后面有一个难一点的单词,以前从来没有出现过,从来没有考过的,就是倒数第二个单词,这个单词其实是没有标记过的,就在地图上没有发现过的。
好,最后这个单词考过,在2005年49题考过,在最后的冲击班上我还给同学们讲过这句话,这个单词,好,这句话的答案我这样来翻译了,受到各种强大的动机所驱使,这场运动在荒野中开创了一个国家,由于本质使然,他也塑造了这便未知大陆的性格和命运,好,这是46题。
那我们再看一下47题,个人觉得,47题是英语一最难翻译的一句话,他难就难在最后那一丝丝一小点结构,当然从总体结构而言,他的主干其实特别简单,就是美国是主语,谓语动词是系统词,后面表语是产品,是什么的产品,两股主要力量的产品,那我这样来翻译了,有两股主要力量形成了美国,好,第一股力量比较好翻译,第一股力量是,欧洲移民所带来的各式思想民俗和民族特征。第二股力量最难翻译,第二股力量里头它其实是这种影响,什么的影响,这个新的国家的影响,后面跟着一个定语从句,这个定语从句,他的谓语动这个单词在2003年的第一句话61题考过,叫改变改造,这个词在考研班2012年的61题也考过,但是最麻烦的就是这种影响是第二股力量,什么影响呢,这个国家的影响,而这一切又改变了上述特征,那这一点关键是这块比较难表达,就中文把它说清楚比较艰难,那我这样来翻译了,有两股主要的力量形成了美国,一是欧洲移民所带来各式思想风俗和民族特征。二是这个国家在本身融合了上述特征之后,所带来的影响,或者当然有,我觉得也可以这样来理解,就是说上述特征,这个国家在上述特征的基础上,就是改变了上述特征的基础上,他所带来的影响,我觉得也还可以,反正总得来说这一块难以比较清楚,好,这是48题。
49题,同学们从结构上看,主语有点长,谓语动词其实就是最后面倒数第三个单词,就是带来了,谓语动词所带的宾语是巨大的改变,前面全是主语,前面的主语当中最难表达的是第三个主语,就是这种困难,在哪方面的困难呢,保持旧秩序的困难,在什么地方保持旧秩序呢,在一个原始的全新的道路上保持旧秩序的这种困难,好,这句话我这样来翻译了,但是美国特有的地理条件,不同种族间的相互影响,以及在这片原始的新大陆上维持旧秩序的艰难,带来了巨大的变化,好,这是48。
49题,同学们,有一个专有名词就是大西洋,这个我在考研翻译的串讲课上,有给大家说到过这样的词,但是可能有些串讲课上正好没有讲到,那总得来说,同学们,这块的主语比较简单,主语就是一整船的,第一船的,第一船什么呢,第一船移民,这些移民开往了这片土地,这片土地就是现在的美国,什么时候开往的呢,就是在100年以后,就是在15世纪和16世纪,对北美探索之后的100多年之后开往的。所以同学们,我这样来翻译了,15世纪和16世纪的探索发现了北美洲,又过了100多年,第一艘满载移民的航船跨国大西洋,驶向了这片土地及现在的美国,好,这是49。
最后一句话,同学们有两个专有名词,一个是缅因州,还有一个是乔治亚洲,一个缅因州在稍微偏北一点,一个乔治亚洲偏南一点,所以原文当中有一个往下走,所以从北往南,那这一块的主语还是就是森林,原始森林,然后谓语动词是一座宝库,那我这样翻译了,原始的森林有着种类繁多的林木,从缅因州往南一直绵延到了乔治亚洲,它的的确确是一座宝库。好,这是英语一的考题,那总得来说同学们,英语一的考题当然比英语二的考题要难太多了,当然跟2012年和2013年英语一题的难度比较起来,那还是要稍微简单一点,但是比2014年的题要难一点,大家可以适当关注一下难度。
好,我们再关注一下英语二的考题,英语二同学们,文章还是选择比较生活化的文章,是一篇讲心理学方面的一个文章,这个文章来源于是一个网站,是一个英国的网站,是一个关于心理学方面的网站,他主要是搜集了心理学方面的一些博客,然后集结成为一个网站,这一年题经过命题人改编之后呢,符合英语二考题的大纲要求,总字数是156个字,有八句话,在我的考研的最后课堂上,我给大家说过,考英语二的同学拿到文章以后,首先要做的一件事情就是标注文章考了多少句话,以确定今年题的难度,那这一年比较起来,八句话正好难度不难,也不简单,那总的来说同学们这一年没有特别难的词,也没有特别难的句子结构,可能稍微难一点的比如说有像第一句话吧,我们可以叫设想一下,其实是这个意思,可能有人没有关注得到这个结构,那设想一下你正行驶在一条非常熟悉的路线上,好,第二句话有一个单词比较难,这个单词在阅读里面考过,它叫上班的路线,叫通勤路线,好了,这是第二句话,没有什么难的。
第三句话,第三句话有一个弯弯曲曲拐弯那个词,就像你了解你自己的手背一样,所以我们可以把它翻译成了如指掌,非常熟悉,这样的说法都可以,好了,这是整个第一段话。
第一段话答案我这样来翻译了,设想一下,你正开车行驶在一条非常熟悉的路线上,可以是你每天去上下班,去城里,或者回家的路,不管什么路,你对每一个拐每一个弯都了如指掌,非常地熟悉,在这样的路途中,我们容易在开车的时候心不在焉,在途中的景色也几乎是全然不顾,结果你会觉得路途上所花的时间较少。
第二段话只有一句话,有一个术语叫熟悉路线效应,这个我们把它叫做熟路效应也可以,我觉得问题不大,或者有人把它翻译成,就是那些有点较好的,好走的路线可能就有点问题了,好走路线效应可能有问题了。好,这句话其实是对熟悉路线效应做一个解释,我现在来翻译了,这就是所谓的熟悉路线效应,或者熟路效应,那么往往会低估在熟悉的路线上,或者线路上所花费的时间。
最后一段话的第一句话,有一个稍微难一点的单词,就是注意力前面那个单词,这个单词我们叫分配,其他的没有特别难的单词了,那我给大家直接说一下答案,我这样来翻译,这种效应是由于我们注意力分配的方式不同引起的,如果我们行驶在熟悉的路线上,你不需要太集中精力,会感觉时间流逝较快,以后一旦回想这段路程,因为注意力没有集中在此,我们就会全然忘记,这样我们就会觉得路程会更短一点。
好吧,那这是英语二的考题,总得来说,同学们,经过一年的努力,你们也走到了今天非常不容易,我觉得刚刚考过的同学,不妨稍做休息,我们经过一段时间的调整,然后安安静静地坐着等待你的好消息来临就可以了。对于那些2016年要准备考研的学生,我觉得我们在新东方一直在面授课程上,主张一种加强自己基本功的能力,那我个人觉得做翻译是一种最简 单的提高单词基本功,语法基本功,翻译,阅读,甚至是词组,各项能力的一个,甚至是写作这样各项能力的一个基本功,所以对于2016年的同学我建议你多关注翻译,尤其是多关注翻译真题,英语一翻译真题,尤其是多关注阅读真题,这样的话,你就会在后来的考试当中达到不变应万变,取得成功,那我今天对2015年考研英语一和英语二翻译的解析到此,谢谢各位。
推荐阅读:
2015年考研政治真题及答案专题
考研英语真题 | 考研数学真题 | 政治真题 | 专业课真题 | ||||
英语一真题 | 英语二真题 | 数学一真题 | 数学二真题 | 数学三真题 | 数农真题 | ||
考研英语答案 | 考研数学答案 | 政治答案 | 专业课答案 | ||||
英语一答案 | 英语二答案 | 数学一答案 | 数学二答案 | 数学三答案 | 数农答案 |