俄语语法学习:чтобы的用法

2011-06-01 15:51:01 俄语谓语
05月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!

为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!

(一) 连接主语从属句

这类主从复合句的特点是:主句中的谓语准备用以下两种形式——(1)中性短尾形容词或形动词如:нужно,необходимо ,желательно ,приказано,велено и т.д.;(2)表示“主观意念”的反身动词,如:хотеться ,думаться ,говориться ,казаться и т.д.

译法:чтобы 不必译出,从句用宾语包孕句或兼语式来表达。例如:

1.необходимо ,чтобы вы пришли вовремя(сделали работу в срок). 需要您如期到达(按期交活)

2.желательно,чтобы преподаватели и студенты факульеты явились вовремя!

请全系师生务必准时出席!

3.мне хотелось ,чтобы вы ,наконец,меня поняли.希望你最终能理解我

4.нам не думается,чтобы это ты совершил. 我们不认为你能做这种事

(二)连接谓语从属句

着类主从复合句的特点是:主句中的谓语只能是名词性合成谓语такой(таков)一种形式,从句揭示такой(таков )的具体内容。主从句之间的连词肯定的要用что ,否定的才用чтобы,一定要分清。

译法:чтобы 不译出,从句通常译成修饰语“......的”或换个说法。如:

1.андрей не такой,чтобы отступить (сдаваться )перед первой же трудностью

андрей不是一遇到困难就退却的人。

2.я не таков,чтобы обманывать(провести)тебя.我不是会骗(糊弄)你的人

3.дождь,не такой,чтобы нельзя было выйти.雨下的并不大,可以出去。

(三)连接定语从属句

чтобы 连接的这类从属句具有浓厚的定语色彩,它所修饰的主句中某个名词前边一般都有指示词такой.

译法:通常采用修饰语、使成式、分句或兼语式、连动式。例如:

1.мы должны построить такую страну,чтобы в ней не было эксплуации человека человеком 我们要建立一个没有人剥削人的国家。

相关内容:

俄语语法学习汇总二

特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买俄语学习课程,单科2折优惠,原价400元,现在仅需80元,全科套餐1折优惠,原价1200元,现在仅需120元!绝对超值!赶快行动吧!点击购买>>>

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答