せきひんあら ごと
16、“一贫如洗”----「 赤貧洗 うが如し」
ぜんしゃ くつがえ こうしゃ いまし
17、“前车之覆,后车之鉴”----「前 者 の覆るは 後車 の 戒め」
そな うれ
18、“有备无患”----「備えあれば憂いなし」
たいがん かさい かわむか かじ
19、“隔岸观火”----「対岸 の火災」 「川向いの火事」
なが みず くさ
20、“流水不腐,户枢不蠹”----「流れる水は腐らぬ」
か うま むち
21、“快马加鞭”----「駆け馬に鞭」
おん あだ かえ
22、“恩将仇报”----「恩を仇で返す」
おや こころこし
23、“子女不知父母心”----「親の心子知らず」
ねこ まねて とら か
24、“ 照猫画虎”----「猫を真似て虎を描く」
ひと あな むじな
25、“一丘之貉”----「一つ 穴の 狢」
とら の はな
26、“放虎归山”----「虎を野に放つ」
にと お もの いっと え
27、“遂二兔者不得其一”(鸡飞蛋打)--「二兎を追う者は、一兎をも得ず」
え か もち
28、“画饼充饥”----「絵に描いた餅」
うご たけのこ
29、“雨后春笋”----「雨後の 筍」
いっ せき に ちょう
30、“一箭双雕”----「一 石 二 鳥」
いっぽう あらそ ぎょふ り
31、“鹬蚌相争,渔翁得利” ----「鹬蚌 の 争い、漁夫の利となる」
いっしょうこうな ばんこつか
32、“一将功成万古枯” ----「一 将 功 成 りて万骨枯る」
い やす おこな かた
33、“说起来容易做起来难” ----「言うは易く、行うは難し」
ど も どく せい
34、“以毒攻毒” ----「毒を以って毒を制す」
くに ため めい す
35、“为国捐躯” ----「国の 為に命を捨てる」
ほどこ
36、“无计可施” ----「施すすべがない」
さく ほどこ
「もはや策の 施しようがない」
くちさき きれい い
37、“光是嘴上说漂亮话(只说不练) ” ----「口先だけ綺麗なことを言う」
い やす い むずか
38、“说起来容易做起来难” ----「言うは易く,行うは難し」
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。 每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日文中的谚语(2)》的相关学习内容。