日语词汇学习:母国、祖国、故国の使い分けについて

2011-03-28 20:45:32 母国日本故国

1.母国は、自分自身が基本的に生まれ育った期間が長い国で、
  自分のアイデンティティーが形成された国を、
  母国であるということが多いと思います。
  その国の国籍であるかどうかは、あまり関係ありません。
例 アメリカ人と結婚した日本人が、アメリカ国籍を取得し、
  アメリカで生活している場合、その日本人にとっての母国は、日本です。

2.祖国は、自分のルーツのある国。
  ここで生まれ育ったかは、問題ではないと思います。
  この場合は、国籍は、同一でないことが多いと思います。
例 ブラジルの日系人の2世などにとり、日本は祖国であるかもしれませんが、
  母国ではないと思われます。祖国は日本で、
  母国はブラジルという形になると思います。

3.故国は、自分が何国人であるかのアイデンティティーと
  国籍が一致している国をさすことが、多いと思います。
  故郷ということばのように、なつかしんでいるイメージが強いと思います。
例 日本人の会社員が、外国で何年も滞在している場合に、故国を思うのです。

また、母語と母国語は違います。
母国語は、あくまでも自分の国籍のことばで、
母語は、自分の第一言語。
例 日本生まれの多くの在日に人にとって、母語は、日本語で、
母国語は、(ほとんどしゃべれない)韓国語・朝鮮語であることが多いです。
この場合、「母国語の母国」と「母国」は、少し意味が違うような気がします。

 

 

広辞苑によると

母国:①分れ出た国から、もとの国を言う称。
   ②自分の生まれた国。祖国。

祖国:①祖先以来住み来った国。自分の生まれた国。
   ②国民の分れ出たもとの国。本国。

故国:①古くからある国。昔あった国。
   ②自分の生まれた国。母国。ふるさと。故郷。

 


推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:母国、祖国、故国の使い分けについて》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答