日语词汇学习:最全的谚语集合4 た行(4)

2011-03-28 13:29:17 本能京都目的
●泥中(でいちゅう)の蓮(はす)
 ハスの花は泥(どろ)の中から咲くにもかかわらず白くてきれいなことから、汚れた環境の中にいてもその影響を受けることなく「けがれなさ」を保つこと。
●敵に塩を送る
 ふだんは相争っているライバルが、競合分野でない方面で困っている時、それに援助を与えること。戦国時代、甲斐(かい)の武田信玄が今川・北条両氏から経済封鎖(けいざいふうさ)をされて困っていた時、戦場では敵対していた越後(えちご)の上杉謙信が、信玄に塩を送ってこれを助けたという話に基づく。
●敵は本能寺に在り
 本当の目的は、見かけとは違って別のところにある。明智光秀が、備中(びっちゅう)の毛利勢を攻めるために出陣した行軍の途中で、急に方向を変えて、京都の本能寺にいた主君・織田信長を討った故事による。
●敵を見て矢を矧(は)ぐ
 目の前の必要に迫(せま)られて、初めて準備に取りかかる。 類:泥棒を見て縄をなう
●鉄は熱いうちに打て
 大人になってからでは難しいので、純粋な気持のある若いうちにきたえておくとよい。
●出る杭(くい)は打たれる
 ほかの杭より高く出た杭は打ちへこまされる。差し出たふるまいをする者、または頭角(とうかく)を現す有能な者は、他から憎まれたり妨(さまた)げられたりする、という意。類:出る釘は打たれる
●天上天下唯我独尊(てんじょうてんげゆいがどくそん)
 天地の間に自分より尊いものはないということで、人格の尊いことを示したことば。
●天に唾(つばき)す
 人をひどい目にあわせようとして、かえって自分がひどい目にあうこと。
●天は二物(にぶつ)を与えず
 人はよいところがあれば必ず悪いところがあるものだ。よいところばかりそろった人はいないものだ。
●天は自ら助くる者を助く
 だれにも頼らず独り立ちして努力する者に、天は幸福をもたらす。
●天網(てんもう)恢恢(かいかい)疎(そ)にして漏らさず
 どんな小さな悪事でも、天罰を免れることはできない。天が張りめぐらした網の目は粗(あら)いが、悪事をはたらいた人は一人も漏(も)らさず処罰する。
 


日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:最全的谚语集合4 た行(4)》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答