日语词汇学习:「など」「なんか」「なんて」 的区别

2011-03-28 10:34:21 日本人表示从没

  例句:

  パチンコなどするものか

  彼なんか10枚も買った

  Ⅰ、「など」(「なんか」是「など」的口语用法)接在体言,副词,活用词终止型之后。

  ①表示一种不完全列举。

  ○家が貧しかったので、小遣いが欲しいなど思ったことがない。(过去家里穷,从没想过要零花钱。)

  ○僕は野球なんか大好き。(我最喜欢棒球。)

  ○テレビなんか見ていたら?明日の試験にいい成績は取れませよ。(要是看电视,明天的考试可得不了好成绩。)

  ②用于自己时含有比较谦逊的语气,用于他人时则表示轻视的评价。

  ○あなたのやっているような仕事は?私たちなどにはとてもできません。(你的工作,我们可做不了。)

  ○お前なんかの言うこと?だれが聞くものか。(你说的话,谁会听?)

  Ⅱ、「なんて」与「など」相比,除了以上两点用法外,还有表示出乎意外,惊奇的意思。另外应当注重,「なんて」可以理解为「などという」直接接在名词之前,而「など」,「なんか」则不能有这样的用法。

  ○留学できるなんて?夢にも思わなかった。(做梦也没想到能留学。)

  ○田中なんて人は聞いたこともないよ。(从没听说过什么叫田中的人。)

  ○「愛してる」なんて言葉は日本人にはなかなか言えません。(日本人怎么也说不出象“我爱你”这样的话。)

 


日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:「など」「なんか」「なんて」 的区别》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答