基础文法10

2011-03-28 03:10:54 日本肺炎公害
181.…によって…
  (1)「…」に対応して後の事柄がそれぞれ違う事を表す言い方。   ①国によって習慣が違う。   (习惯因国度不同而不同。)   ②人によって性格がちがう。   (性格是因人而异的。)   ③この公園には日によって人出が多かったり少なかったりする。   (这个公园有时人多,有时人少。)   ④大きさによってリンゴを三種類に分けて箱に入れた。   (根据苹果的大小,分成三类装进了箱子里。)   (2)手段や方法を表す言い方。しかし、身近な道具や手段には使わない。   ①この問題はお互いの努力によって解決できると思う。   (我想靠大伙的努力,这个问题一定能够得到解决。)   ②この問題は理事会の決議によって解決するつもりである。   (我们打算通过董事会的决议来解决这个问题。)   ③この論文は長年の綿密な調査によって書かれたものである。   (这篇论文是经过多年的周密调查写成的。)   (3)受け身文の動作主を表す言い方。   ①「リア王」はシェークスピアによって書かれた三大悲劇の一つである。   (《李尔王》是莎斯比亚所写的三大悲剧之一。)   ②この本は有名な教授たちによって書かれたものである。   (这本书是由著名的教授们所编写的。)   ③川におぼれたあの男は五色の鹿によって救われたのに、あの男は五色の鹿を裏切ってしまった。   (五色鹿救了那个被淹的男人,可是,那个男人却背叛了五色鹿。)   (4)原因や根拠を表す言い方。     ①裁判官は事実によって判断を下すべきだ。   (法官应该根据事实来进行判决。)   ②車の排気ガスによって、私たちが生活している身の回りの空気はだんだん汚れてきた。   (汽车的尾气污染了我们生活空间的空气。)   ③これは飲酒哕灓摔瑜盲破黏长筏拷煌ㄊ鹿胜扦ⅳ搿?/P>   (这是由于酒后开车所引起的交通事故。)   ④不注意によって山から転落して大けがをしてしまった。   (由于不小心,从山上滚下而受了重伤。) 182.…によると(よれば)…そうだ   伝聞を表す言い方。   ①天気予報によると、明日は大雨が降るそうだ。   (听天气预报讲,明天有大雨。)   ②彼女の話によると、彼女は来年渡辺さんと結婚するつもりだそうだ。   (她说打算明年与渡边结婚。)   ③経済専門家たちの予想によると、日本の不景気は当分の間続くそうだ。   (据经济专家们的预测,日本的不景气现象还要持续一段时间。) 183.…ねばならない   「…なければならない」。義務や必要なことを表す言い方。「…なければならない」よりやや堅い表現になる。「サ変動詞」には未然形「せ」につく。   ①学生としてまじめに勉強せねばならない。   (做为一名学生,应该认真地学习。)   ②親として子供を小さい時から教育せねばならない。   (做为父母对于自己的孩子,要从小的时候就开始进行教育。)   ③患者はたばこやお酒を慎まねばならない。   (患者要少吸烟,少喝酒。)   ④熱があるが試験があるから学校へ行かねばならない。   (虽然发着高烧,但是因为有考试我必须到学校去。) 184.…の代わりに…   「…を代表して…」、「…を代替して…」という意を表す時に使う言い方。   ①父の代わりに息子が社長になった。   (儿子代替父亲成了一名社长。)   ②李さんの代わりに王さんに会議に出てもらった。   (我让小王替小李去参加会议了。)   ③現金の代わりに商品券で払ってもいいですか。   (用商品券代替现金可以吗?) 185.…のは…からだ   前件の理由や原因を説明する時に使う言い方。   ①毎日野菜ばかり食べているのは、今ダイエットをしているからだ。   (每天之所以光吃蔬菜,是因为我在减肥。)   ②最近、たばこをやめているのは、肺炎にかかったからだ。   (最近我戒了烟,是因为得了肺炎。)   ③日本語を勉強しているのは、将来日本語の教師になりたいからだ。   (我学日语,是因为将来想当一名日语教师。)  

|||  186.…のは…せいだ   前件の理由や原因を表す言い方。結果が望ましくない場合にこのような言い方をする。   ①先生に叱られたのはあなたのせいだ。   (都怪你,我才被老师批评。)   ②肺炎にかかったのはたばこを吸いすぎたせいよ。   (因为吸烟过多,才得了肺炎。)   ③成績が悪いのは普段勉強しないせいだ。   (都怪你平时不好好学习,成绩才不好。) 187.…のほかに…   「…を含めて、その他も…」という意を表す時に使う言い方。   ①今日の会議には学長のほかに、木村教授もご出席された。   (除了校长以外,木村教授也出席了会议。)   ②私の家は私のほかに、父と母がいます。   (除了我,家里还有我的父亲和母亲。)   ③今日はスーパーに行って、食料品のほかに文房具も買ってきた。   (今天我去超市,除了食品还买了文具。) 188.…のほかは…ない   「…だけです」という意を表す時の使い方。   ①午後は物理の授業のほかはない。   (下午我们只有物理课。)   ②教室の中には机と椅子のほかは何もありません。   (教室里面只有桌子和椅子。)   ③今朝は牛乳のほかは何も食べていません。   (今天早上我只喝了杯牛奶。) 189.…のもとに(もとで)…   「…を頼って…」、「…の下で…」という意を表す時に使う言い方。   ①新しいリーダーのもとに、人々は協力し合うことを約束した。   (大家决心在新班子的领导下齐心合作。)   ②もう数少なくなっているパンダは中国政府の保護政策のもとに守ら   れてきた。   (在中国政府的保护政策下,为数不多的熊猫得到了保护。)   ③政府の指導のもとで、中国も一日も早く現代化しないといけない。   (中国应该在政府的指导下,尽快实现现代化。)   ④指導教官の熱心な指導のもとで、この論文がやっとできあがったのです。   (这篇论文是在导师的细心指导下,才得以完成的。) 190.…ばいい(よい)「…たらいい」
   (1)「…した方がよい」と勧める時に使う言い方。   ①インターネットのことなら、川上さんに聞けばいい。   (有关互联网的事情最好去问川上。)   ②買い物ならあのスーパーに行けばいい。   (要想买东西,最好去那家超市。)   ③風邪ならこの薬を飲めばいい。   (如果你感冒了,最好吃这个药。)   (2)「そのようになってほしい」という希望や願望を表す言い方。     ①明日晴れればいいが、どうでしょうね。   (明天要是晴天就好了。可是,究竟会怎样呢?)   ②誰かが迎えに来てくれればいいが、誰も来てくれなければどうしよう。   (要是有人来接我就好了。可是,如果没人来接我可怎么办呢?)   ③食べてしまえばよかったのに、捨てるのはもったいない。   (吃掉就好了,扔了多可惜。) 191.…は…が…   「…は」は話題になる部分を表し、「…が」は話題になる物の一部分   やそれに属する物を表し、「が」の後ろの部分は「が」が表している   部分の状態や性質を表している。   ①あの人は目が大きいです。   (他有一双大眼睛。)   ②この花は色がきれいです。   (这个花的颜色很漂亮。)   ③明日は天気が晴れるそうなので、ハイキングにでも行きませんか。   (听说明天晴天,咱们去春游好吗?)   ④日本は物価が世界一高いそうです。   (听说日本的物价是世界上最贵的。) 192.…は…がある(いる)   所有を表す言い方。   ①あの家はお金がたくさんあるそうだ。   (听说他家很有钱。)   ②山本さんはまだ若いのに、自分の会社があるそうだ。   (山本虽然很年轻,但听说已经有了自己的公司。)   ③私は友達がたくさんいます。   (我有很多朋友。)   ④私はまだ子供がいません。   (我还没有孩子。) 193.…ばかりだ   「…だけだ」、「…のみだ」。悪い方向にだけ変化が進んでいることを表す言い方。普通、変化を表す動詞の後ろにつく。   ①父は年をとってから気むずかしくなるばかりで、このごろ誰も寄りつこうとしない。   (上了年纪后,父亲的脾气越来越不好。所以谁都不想接近他。)   ②最近、日本国民の政府への不信感は増すばかりである。   (最近,日本国民对日本政府越来越不信任了。)   ③遠い外国にいると、故郷を思う気持ちは増すばかりである。   (远离祖国,思乡之情日益浓郁。)   ④経済が発展するにつれて、公害問題はひどくなるばかりである。   (随着经济的发展,公害问题日益严重起来了。) 194.…ばかりでなく(だけでなく)…も…   範囲がもっと大きいという意を表す時に使う言い方。   ①あの人は日本語ばかりでなく、英語も習っている。   (他不仅在学习日语,同时还在学习英语。)   ②今日は頭が痛いだけでなく、目眩もするので、学校へ行けなかった。   (今天我不仅头痛,还有点迷糊,因此没能上学。)   ③公害問題は都会ばかりでなく、田舎にまで広がっている。   (公害问题不仅发生在都市里,而且已经发展到了农村。) 195.…ばかりに…   そんな事が原因で、予想外の悪い結果となってしまったという意を表す時に使う言い方。   ①生水を飲んだばかりに、おなかを壊してしまった。   (就因为喝了生水,把肚子喝坏了。)   ②コンピューターができないばかりに、面接にパスできなかった。   (因为我不会用电脑,所以,没有通过面试。)   ③遊んでばかりいた(復習しなかった)ばかりに、今度の試験の成績は悪かった。   (因为光玩儿了(没有复习),所以,这次考试成绩很不好。) 


日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《基础文法10》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答