基础文法2

2011-03-28 02:52:20 先生日本老师
1.お(ご)…になる   (敬語)相手の行為を敬って言う言い方。   ①先生、今朝のニュース、もうお聞きになったでしょうか。   (老师,您听今天的新闻了吗 ?)   ②社長はいつおいでになるんでしょうか。   (请问社长什么时候能来?)   ③すみません。社長は今会議中なので、ここで少々お待ちになってくださいませんか。   (抱歉,社长正在开会,请您在这里稍等一会儿?) 2.…か…か…   選択を表す言い方。   先生に相談したほうがよいか、親に相談した方がよいかと迷っているところです。   (我不知道是跟老师商量好、还是跟父母商量好,正犹豫着呢?)   行くか行かないか早く決めなさい。   (去与否,请你早点下结论。)   大学院の試験を受けるか、留学するか今考えているところです。   (考研究生还是去留学,我现在正在考虑之中?) 3.…がする   (慣用句)「…という感じがする」という意を表す言い方。   ①夜中だというのに、隣の部屋から話し声がする。   (都深更半夜了,隔壁还有说话声。)   ②もうすぐ彼が来そうな気がする。   (我觉得他马上就会来?)   ③復習していないので、先生に質問されそうないやな予感がする。   (没有复习,因此,总有一种要被老师提问的不祥预感?)   ④長い間、人が住んでいないから、部屋からかびのにおいがする。   (由于长时间无人居住,房间里有一股霉味?) 4.(疑問詞)が…ですか   主に「疑問詞」のところに疑問を感じた時に使う言い方。   ①あなたが中島さんでしょうか。   (您就是中岛先生吧 ?)   ②一体誰がここに置いたんでしょう。   (究竟是谁放在这里的呢?)   ③あなたはどんなタイプの人がお好きですか。   (您喜欢哪种类型的人?)   どれがあなたの車ですか。   (哪一辆是你的车?) 5.…か…どうか…   はっきりしていない事柄を表す言い方。普通打ち消しの言い方「…知りません」、「…分かりません」などとよく一緒に使う。   ①まだ行くかどうか決めていない。   (我还没决定去不去?)   ②彼の言ったことが確かかどうかまだ確認していません。   (我还没有确认他说的话是否属实?)   ③先生がまだ研究室にいらっしゃるかどうか分かりませんが、とにかく行ってみましょう。   (也不知老师还在不在研究室,总之,去看一看吧。) 6.…かと思うと…   「…かと思ったら…」。「…が起こった直後に後の事が起こる」と言いたい時に使う言い方。   ①子供が学校から帰ってきたかと思うと、もうテレビゲームで遊んでいる。   (孩子才刚到家,就已经在玩游戏机了?)   ②主人はさっき帰ってきたかと思うと、もう出かけてしまった。   (我丈夫刚进门,就又出去了。)   ③空で何かピカッと光ったかと思うと、すぐドーンという雷の音がした。   (天空中一道闪电过后,立刻就传来了轰隆隆的雷鸣声?) 7.…かと思えば…   「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後の事がすぐ起こる」という変化の速さを表す言い方。   注射をしてやっと熱が下がったかと思えば、夜中になってまた熱が出てしまった。   (打过针之后本以为烧退了,没曾想半夜里又发烧了?)   あの子供はさっきまで遊んでいたかと思えば、もう眠っている。   (那个孩子刚刚还在这里玩耍,现在已经睡着了。)   ③彼女は泣いたかと思えば、次の瞬間笑ったりして、感情の起伏が激しい。   (刚才还在哭的她,马上又有说有笑,真是个感情起伏大的人。)    

|||8.…かと思ったら…   「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後の事が起こる」という意を表す時や、前後の物事の変化が速いという意を表す時に使う言い方。   ①青信号かと思ったら、もう赤信号になってしまった。   (刚才还是绿灯,这会儿就变成红灯了。)   ②子供がさっきまで泣いていたかと思ったら、もうお母さんと嬉しそうに遊んでいる。   (刚才还在那儿哭哭啼啼的孩子,这会儿正和妈妈高兴地玩儿呢?)   ③やっと結婚したかと思ったら、先月もう別れたそうだ。   (本以为两人终于结婚了,却听说已经于上个月离婚了?) 9.必ずしも…とは言えない   「例外もあるから、百パーセントの確率で成立するとはかぎらない」という判断を述べる時に使う。   ①お金持ちが必ずしも幸せだとは言えない。   (有钱人未必就都幸福。)   ②先生だからといって、必ずしも間違えないとは言えない。   (老师不见得就不出错。)   ③日本が経済大国だからといって、日本人がみなお金持ちだとは言えない。   (不能因为日本是个经济大国,就认为日本人都有钱。) 10.…かも知れない   その可能性があるという意味に使う。当たる確率が半々の場合にも使われる。   めったに欠席しない彼が欠席しているから、ひょっとして病気かも知れませんね。   (极少缺席的他今天没来,或许生病了吧?)   こんなに大雨が降っているから、もう来ないかも知れません。   (雨下得这么大,恐怕他不来了吧?)   雨が降るかも知れませんから、傘を持って行ったほうがいいですよ。   (可能要下雨,你最好带把伞去吧?) 11.…から言えば…   「…から言うと」。「…立場から判断すると」という意を表す言い方。   ①やる気から言えば、金さんのほうがましだが、能力からいうと李さんのほうが上だ。   (要论积极性,小金是占优势,可要是从能力来看,还是小李更胜一筹。)   ②成績から言えば、田中さんが上だが、人柄から言うと山中さんのほうがましである。   (田中成绩是很好,可要论人品山中更可靠。)   ③先生の立場からいうと、学生の人数が少ない方が良いが、学校の経営者から言うと、学生の人数が多い方がよかろう。   (从老师的角度来说,学生人数越少越好,但如果从学校经营者的立场来考虑,可能人数越多越好吧 ?) 12.…からこそ…   理由の「…から」を強調した言い方。   ①あなたのことを愛しているからこそ、こうやって忠告しているのよ。   (正因为爱你,才这样忠告你。)   ②あなたの親だからこそ、こんなこと言っているのよ。   (正因为是你的父母,我才这样对你说 ?)   ③努力するからこそ、いい成績が取れるはずです。   (只有努力才能取得好成绩?) 13.…からといって(からって)…   「…ということから当然考えられることとは違う」という意を表す言い方。よく「…わけではない」、「…とは限らない」、「…というわけではない」、「…とは言えない」などの部分的な否定の文と一緒に使われる。   ①大学生だからといって、皆まじめに勉強しているとは限りません。   (大学生未必就都在努力学习。)   ②おいしいからといって、食べ過ぎるのはよくありません。   (不能因为好吃,就贪吃。)   ③お正月だからといって、店を閉めるわけにはいきません。   (不能因为是新年就关店停业?)   ④日本に長く住んでいたからと言って、日本語が上手だとは言えない。   (在日本居住的时间长,并不见得日语肯定就说得好?) 14.…から成る(…から成っている)   「…(原料)からできている」、「…から構成されている」という意を表す言い方。   ①原子は原子核と電子からなっている。   (原子是由原子核和电子组成的 ?)   ②この和歌集は二十三巻からなっている。   (这部和歌集共有二十三卷 ?)   ③この本は四十枚の絵とその解釈からなっている。   (这本书由四十张图片和其说明文组成?) 15.…から…に至るまで…   「…から…まで」の少々改まった言い方。「ずっと」、「すべて」の意を含む。   ①1982年から現在に至るまで、私はずっとここで教鞭をとっている。   (从1982年到现在,我一直在这里教书?)   ②彼はもう高校生なのに、ハンカチから下着に至るまでまだ母に洗ってもらっている。   (他都是高中生了,小自手绢大到内衣还都让妈妈给他洗?)   ③あの歌手は子供から老人に至るまで、すべての年齢層に人気のある歌手である。   (不管是小孩还是老人,各个年令层的人都喜欢那位歌手。)
 


日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《基础文法2》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答