[日语阅读学习]新闻:優木まおみ 30歳前に結婚焦る
“独り身”優木まおみ、三十路目前で「死ぬほど焦ってる」
タレントの優木まおみが9日、都内で行われたモスフードサービスの『2010年新春第1弾新商品発表会』にゲストとして出席。マグロを使用した新バーガーが発表され、“おいしいツナがり”を目指す商品コンセプトにかけて「恋に繋がるのがベスト」と恋愛トークを展開した優木は、来年3月に30歳を迎えるとあって「正直なところ死ぬほど焦ってる。結婚に繋がるような恋がしたい」と願った。
新商品『ごちそうツナバーガー』を手に優木は「クリスマスって言葉は忘れたい」と耳をふさぎつつ「でも、一足早く食べさせてもらったので、発売までに(恋に)繋がれば」と三十路を前に奮起。20代でやり残したことには「恋愛や遊びに行ったりできなかった。損したかな」と肩を落として苦笑いだった。
理想の男性を聞かれると「所ジョージさんや関根勤さん。あと、ノリさん(木梨憲武)とか、年を重ねても無邪気で、家庭を大事にしつつ趣味に没頭する少年のような人がいい」と告白。結婚目標年齢を31歳と新たに設定し「今は目ぼしい人をハンティングしてます」と目をギラつかせていた。
『ごちそうツナバーガーマグロのフリッター香るブイヤベース仕立て』『~さっぱり生姜醤油仕立て』は各320円で、来年1月6日(水)より2月上旬まで全国のモスバーガー店舗にて販売される。
实用单词解析:
◆ゲスト:(英)guest;客人;[广电]客串演出者。
◆ 目指す(めざす):[他五]以...为目标(目的);<目差す;目指す>。
◆無邪気(むじゃき):[名·形動]思想单纯;幼稚。
以上是日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语阅读学习]新闻:優木まおみ 30歳前に結婚焦る》文章,恭祝大家考试顺利通过!
分享