[日语原文]国际:地下鉄テロ、実行犯に3人が付き添う
100人以上が死傷したモスクワの地下鉄連続爆破テロで、自爆した実行犯には、あわせて3人が付き添っていたことがわかり、捜査当局が行方を追っています。
自爆テロのあったルビャンカ駅です。ラッシュアワーの最中に爆発が起きました。モスクワの中心部で、朝のラッシュアワーを狙った今回の連続爆破テロ。これまでに38人が死亡、60人以上が重軽傷を負っています。
「(駅に到着して)電車から降りようとしたら、突然、頭に何か落ちてきた。よく分からないけど、何かが爆発したみたいだった」(テロが起きた電車の乗客)
2つの爆破テロは、それぞれ女が爆発物を体に巻きつけて起こしたものと見られ、ロシアの治安当局者は、独立問題で揺れたチェチェンなどを含む北カフカス地域のイスラム過激派が関与した可能性を指摘しています。
また、インターファクス通信によりますと、地下鉄の監視カメラの映像から、爆破テロ犯の女には付き添いがいたことがわかり、治安当局は、付き添っていた男1人と女2人について、モンタージュを作るなどして捜査しています。
「犯人を必ず見つけ出し(犯人を)せん滅する」(メドベージェフ大統領)
ロシアが、テロの取り締まりを強化する中で起きた今回の爆破テロ。メドベージェフ大統領は、テロ対策で妥協することはないと、テログループへの制圧の手を緩めない考えを示しています。(30日11:19)以上是日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文]国际:地下鉄テロ、実行犯に3人が付き添う》文章,恭祝大家考试顺利通过!
分享