[日语原文阅读]新闻:三洋、名称存続の動きあった

2011-03-25 03:19:25 日语会社

「三洋」の名称存続の動き子会社が一時、MBO検討も
三洋電機の子会社で調理家電や車載機器の開発・製造を行う三洋電機コンシューマエレクトロニクス(三洋CE、鳥取市)が、パナソニックと三洋の資本提携などが浮上した平成20年春から秋ごろ、経営陣による自社買収(MBO)を検討していたことが17日、分かった。資金調達などの面で断念したものの、ブランド存続のため三洋CEの独立を考えたとみられる。「SANYO」ブランドは一部地域や事業を除き「Panasonic」に統一される方向だが、三洋電機が筆頭株主の住宅メーカー、三洋ホームズ(大阪市中央区)も現社名で株式公開(上場)を検討するなど、「三洋」に対する関係者の愛着の深さがうかがえる。
实用单词解析:
◆存続(そんぞく):[名·自他サ]继续存在;永存;长存。
◆調達(ちょうたつ):[名·他サ]筹措(资金等);供应;办置(货品等)。
◆断念(だんねん):[名·他サ]绝念;放弃;死心。
以上是日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文阅读]新闻:三洋、名称存続の動きあった》文章,恭祝大家考试顺利通过!
分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答