原来这句日语这样说(101-110) 3字篇

2011-03-25 02:22:59 厚脸皮作品日语

101.就这样。① んなわけ。

A:然后,结束。就这样。 A:で、おしまい。んなわけ、

B:喔。                 B:ふ一ん

※        んなわけ:そういうわけ、そういうこと。

就这样!②てなわけ!

A:就这样! A:てなわけ!

B:喔。   B:ふ一ん。

※        てなわけ:そういうわけ、そういうこと。

102.识相点!気をつけな!

A:这里跟你家是不同的。给我识相点!

A:ここはお宅とはちがうんだよ。気をつけな!

103.要你管!  余計なお世話!

A:裙子太短了吧。 A:スカート短すぎるよ。

B:要你管!    B:余計なお世話!

※        「余計なお世話」意为马屁拍在马腿上、多余。

104.坏心眼!意地悪!

A:他是故意把报告弄脏的。坏心眼的家伙!

A:報告書汚したの、わざとなんだよ。意地悪なやつ!

※ 汚す:「他五」弄脏。

わざと:「副」故意地。

意地悪:[名、形]坏心眼。

105.分摊吧! わりかんしようよ!

A:今天我来请客吧。 A:今日はおごるよ。

B:不用啦。分摊吧! B:いいってば。わりかんにしようよ!

※        ってば:属于强调的说法。意思是“我就说……嘛”。

106.认输吧!  あきらめなさい!

A:认输吧!你不会赢过我的。

A:あきらめなさい!私にはかなわないんだから。

※        ~にはかなわない:赢不过、比不过。

107.算了吧!あきらめれば!

A:我不行了……  A:だめだ一…

B:那就算了吧!  B:あきらめれば!

108.你做梦! 夢見てんじゃないよ!

A:这次拿到奖金我要买车子。 A:これで賞金もらってクルマ買うんだ!

B:你做梦!就凭你这烂作品? B:夢見てんじゃないよ!そんな駄作で。

※ 駄作:[名]拙劣的作品。

夢を見る:做梦。

109.别傻了! バカ言って(る)んじゃないよ!

A:别傻了,她不可能跟你交往的!

A:バカ言ってんじゃないよ、彼女がおまえと付き合うわけないよ!

付き合う:[自五]来往、交往。

110.厚脸皮! 厚かましい!

A:自称“纯真”,真是厚脸皮!

A:自分で清純派なんて、厚かましい!

※        厚かましい: [形]厚脸皮、无耻。

 

 


日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。   每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《原来这句日语这样说(101-110) 3字篇》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答