原来这句日语这样说(1-10) 2字篇

2011-03-25 01:48:19 动词钥匙说法

1.好冷.....   寒い

注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说.

2. 过分!    ひどい

竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ

3.  真棒  チョーいい

下礼拜一停课一天喔。              今度の月曜日休講だって

那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!

“真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)

休講 きゅうこう :[名]停课

連休 れんきゅう  :[名]连续休假

4. 糟了    ヤバイ

砰,糟了,钥匙没拔. バタン、ヤバイ キー抜いてない

这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。

5. 好险  危ない

哇!好险,差一点被发现.おー 危ない 見つかるところだった

注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!.....」

如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”

ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要.... 将要....

           [动词过去式~たところ]刚刚....

           [东西现在式 ているところ」正在.....

6  差劲!   ダッセー!(最低!)

A,咦?怎么掉了,差劲哦!     あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!

注:【 ダッセー】的原来说法为【ダサい】。【 ダッセー】听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。【ダサい】另有俗气的意思。

7    哪有?①     してないよ!

A,你每次都放屁。     A:おならばっかりって。

B,哪有?!       B:してないよ!

注:おなら:【名】  屁

   哪有?②   どこが?

A, 哇!好一个美少年。    A:わーすごい美形。

B,哪有?     B:どこが?

注:【美形(びけい)】通常指的是男生,女人则用【美人(びじん)】

8   好啊!      いいよ!

A:去吃蛋糕吧!    A:ケーキ食べ行こう!

B:好啊!     B:いいよ!

注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。

9   算了!    もういいよ!

A:人家这样求你,你还不要。算了!  A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!

10    够了!    もういいよ!

A:我在问昨天晚上你到底去哪里了?  A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!

B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。

 

 


日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《原来这句日语这样说(1-10) 2字篇》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答