“下心(したごころ)”是指“在心里暗自盘算的事”,用我们的话也可以叫“私心”吧。“みえみえ”是看见的意思,它是从动词,“みえる”而来的。
A:あの人(ひと)私(わたし)にすっごく優(やさ)しいんだけど。
B:たぶん食事(しょくじ)に誘(さそ)いたいんだよ。
A:そう?
B:そうだよ。下心みえみえ。
A:那个人对我特别亲切。 B:可能是想约你吃饭吧。 A:会吗? B:怎么不会,他想些什么都写在脸上呢。
“すっごく”是“すごく”的强调的说法,只在口语中使用。
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:下心みえみえ 都写在脸上呢》的相关学习内容。