“マナーモード(manner mode)”是指震动。
A:今日(きょう)、電話(でんわ)したんだけど。
B:本当(ほんとう)?
A:うん。
B:ごめん、マナーモードにしてた。
A:今天我给你打电话来着。 B:真的? A:恩。 B:不好意思,我设震动了。
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:マナーモード 震动》的相关学习内容。