日常日语实用口语:日语「何」的读法

2011-03-19 22:55:40 时候日本人读法

  1、漢字でどちらでも「何」と書ける。

  例:あなたは何(なに)を食べますか。

  彼は何人(なにじん)ですか。 彼は日本人です。

  何(なん)といいますか。

  その教室には学生が何人いますか。  30人います。

  2、一般的には「なに」という。

  例:あれは何(なに)。

  何(なに)を取ってくれ。

  なにもかも。

  何(なに)不自由ない生活をしている。

  なに違うって。

  なに大丈夫だよ。

  なにたいしたことじゃない。

  3、「何」は、「だ、です、で、と、の、に、か」などに続くときに、普通、音便形「なん」の形になる。

  例:これは何(なん)だ。

  なんでやめるの。

  何(なん)のために。

  なんということだ。

  しかし、次のように言うこともある。

  例: 飲み物は何(なに)にしますか。

  手段であることは、一般的に「なん」というが、手段であることをはっきりさせたいときは、「なにで」ということもある。

  例:何(なに)で来たか。

  4、助数詞の前の場合は、基本的に「なん」になる。(答える場合に「何」の部分が「数字」に置き換わる。)

  例:何(なん)十  何(なん)個  何(なん)回  何(なん)グラム

  何(なん)時(5時) 何(なん)人(10人)

  でも、「助数詞」に似ているが、異なるもの(「なんの」「なんという」「どんな」の意味で用いられる場合)の前は基本的に「なに」になる。(答える場合に、「何」の部分が(具体的な)名詞に置き換わる)

  例:なにけん(何県)―― 沖縄県

  なにじん(何人)―― 日本人

  そのほか、何色(なにいろ)、なにあじ(何味)など。例外:何曜日(なんようび)

  中文译文:

  关于[何]的日语读法

  [何]的发音,什么时候读「なに」,社么时候读「なん」,就这个问题,我查了「日本語大辞典」,做了整理,有不正确的请给以指出。

  1、汉字都可以写成[何]。

  例如:例:あなたは何(なに)を食べますか。

  彼は何人(なにじん)ですか。 彼は日本人です。

  何(なん)といいますか。

  その教室には学生が何人(なんにん)いますか。  30人います。

  2、一般读「なに」。

  例如:あれは何(なに)。

  何(なに)を取ってくれ。

  なにもかも。

  何(なに)不自由ない生活をしている。

  なに違うって。

  なに大丈夫だよ。

  なにたいしたことじゃない。

  3、「何」后接「だ、です、で、と、の、に、か」等的时候,一般是读音便形「なん」。

  例如:これは何(なん)だ。

  なんでやめるの。

  何(なん)のために。

  なんということだ。

  但是、也有如下的读法。

  例如:飲み物は何(なに)にしますか。

  表示手段,一般读「なん」,想很清楚地表达手段的时候,有时也读「なにで」。

  例如:何(なに)で来たか。

  4、在「助数詞」前面的时候,读「なん」。(回答的时候,「何」的部分可以置换成[数字])

  例如:何(なん)十  何(なん)個  何(なん)回  何(なん)グラム

  何(なん)時(5時) 何(なん)人(10人)

  但是,看似「助数詞」,但是用于不同事物(用于(「なんの」「なんという」「どんな」的意思的时候)的前面,一般读「なに」。(回答的时候,「何」的部分可以置换成(具体的)名词)

  例如:なにけん(何県)―― 沖縄県

  なにじん(何人)―― 日本人

  另外还有:何色(なにいろ)、なにあじ(何味)等。例外:何曜日(なんようび)

 


日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:日语「何」的读法》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答