① 相手より目下の者(立場の低い者)から紹介するのが原則
② 自分の身内だけの紹介で終らせず、相手のこともしっかり紹介する
③ 社内の人間を紹介するときは「役職十名前」(敬称略)
先に紹介:
目下の人
社内の人
役職が下(社内)
年下
身内・家族
親しい友人
後に紹介
目上の人
社外の人(お客さま)
役職が上(社内)
年上
他人
面職の少ない人
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务日语口语第25回: 如何给客户做人员介绍》的相关学习内容。