① 貸してもらったものがどう役立ったかを伝えると印象がよい
② 借りた側は忘れてしまいがちだが、貸した側は必ず覚えているもの。やきもきして返却を待っていた可能性もある。貸していただいた感謝と同時に、返却が遅れたお詫びを伝える
例:
「長い間お借りしたままで申し訳ありませんでした。××社への営業提案書を作成するのに、とても参考になりました」
「大切なものをお貸しいただいて感謝しております」
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
日本留学网https://riben.m.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务日语口语第22回: 归还长期借出资料时说的话》的相关学习内容。