Как волка ни корми, он все в лес смотрит.江山易改,本性难移。
Как собака на сене (, сама не ест и другим не дает).占着厕所不拉屎。
Кому много дана, с того много и спросится.能者多劳。
Кончил дело – гуляй смело.事毕一身轻。
Куй железо, пока горячо.趁热打铁。
Лиха беда – начало.万事开头难。
На воре шапка горит.做贼心虚。
На охоту ехать – собак кормить.临上轿现扎耳朵眼。
Насильно мил не будешь.强拧的瓜不甜
В ногах правды нет.站着的客人不好招待。