【俄语一则笑话】旅俄华商天才地创造出的趣味俄语一

2011-03-04 19:58:22 俄语趣味
《俄语一则笑话:趣味俄语:旅俄华商天才地创造出的趣味俄语一》由俄罗斯留学网(https://eluosi.m.liuxuequn.com)小编03月04日整理。 (一)
дологу(让路)——打锣鼓

давай(开始干吧)——打娃姨

товары(商品)——打娃累

пачем(多少钱)——爸瞧母

розница(零售)——螺丝泥擦

оптом(批发)——蛾扑灯儿

друг(朋友)——到路口

交流用语:

молодец(好样的)——麻辣鸡丝

говорите(请说话)——嗄娃理解(译成汉语就是:孩子,你说吧,我明白)

слушаю(我在听)——死了杀哟

понятно(明白)——抱你丫的那

извините(对不起)——一日为你姐

потом(以后再说)——巴顿(美国将军)
分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答