据日本新华侨报网援引当地媒体报道,3月1日,涉嫌因感情问题用菜刀砍伤同居女友而被以杀人未遂罪起诉的日语专门学校中国籍留学生潘某(留学群 liuxuequn.com)一案在日本冈山地方法院开庭。庭上,被告人潘某表示“虽然我确实伤人了,但是从没想过要杀死她”,否认了起诉书的一部分内容。
因为被告人潘某的日语不太好,所以冈山地方法院根据《刑事诉讼法》为其选任了两名翻译。翻译人员将法官的说明等所有法庭程序翻译后,通过耳机传达给潘某。据悉,在对外国人被告案件法庭庭审中使用翻译,这在冈山县还是首次。因此,翻译人员是否准确地将被告的主张和感情传达给法官是非常关键的。
检方人员对被告的作案动机进行了如下描述“因为自己的女友有了新的恋人,所以被告自暴自弃,企图杀死女友之后再自杀”。对于被告是具备杀人意向的主要依据是其使用了“非常尖锐的菜刀”,并且在作案时说到“你去死吧”。
而辩护律师则强调,被告人之所以会在警方调查阶段承认自己有杀人意向,“是因为通过翻译的意思传达出现问题”,并指出“看到女友大量出血,被告人即停止了犯罪,因此应该确定,被告并无意杀人,只是伤害罪”。
2010年8月14日上午9点45分左右,潘某在自己位于冈山市北区的住所内用菜刀将与自己同居的22岁女友、中国籍大学一年级学生杨铭砍成重伤。警方赶到现场后,迅速将身负重伤的杨铭送往医院接受救治,所幸没有生命危险。
根据警方向当事人及周围邻居了解到情况表明,潘某与杨铭确系发生了口角并导致挥刀动武。杨铭称,自己与潘某是因为在恋爱问题上发生纠葛并导致两人争吵,潘某是在一怒之下挥刀行凶。
案发后,行凶者潘某逃离现场。最终,冈山市中区的巡警在巡逻途中发现了正在逃跑的潘某,并将其捉拿归案。8月15日,日本冈山县警察本部以涉嫌犯有杀人未遂罪逮捕了潘某。(留学群 liuxuequn.com)