его, её, их 和свой的区别
1、его, её, их 是第三人称物主代词
свой是反身物主代词
2、如果主语是第三人称(即主语不是я, мы,也不是ты, вы,而是он, она, оно, они或者是一个名词),его, её, их指代的是除了主语以外的其他人的;свой指代的是主语的。如:
Настя помогает своей матери в домашних делах.(语义明确,这里的своей матери指的是Настя的母亲)
Настя помогает её матери в домашних делах.(指的是另一个人的妈妈)
В его ответах есть свой смысл, но согласиться с ним очень трудно.
Профессор поручил проведение эксперимента своему аспиранту, который был его правой рукой в научных исследованиях. (从句中的主语是который,而который指代的是аспирант,如果从句中用свой,表达的意思是研究生在科研工作中是自己的右手,而这句话实际想表达的意思是研究生是教授在科研中的右手,所以不能用свой,而用его。)
Трудовая деятельность преобразовывала весь духовный мир человек. Целесообразность труда изменяла его эмоциональный мир.(这里用его的解释和上一句的原理是一样的。)
Человек получил возможность своим трудом изменять мир вокруг.
Максим позвонил своему научному руководителю и договорился с ним о времени защиты.
Сейчас большинство родителей стараются делать всё за своих детей.
3、当对应的代词是я, мы, ты, вы时(或句子是第二人称命令式时),свой和мой, наш, твой, ваш都可以使用,但更常使用свой. 如:
Мы любим свою Родину.
Обычно вечером мы гуляем около своего дома.
Своими успехами я обязан друзьям, которые помогли мне в самое трудное время.
4、在有у кого (есть) 的句子中,只能用свой。如:
У каждого свои трудности.
У них есть свой дом.
У каждого своё представление о счастье.
У него есть свои причины не говорить нам об этом.
5、свой可以用于无人称句。
Тебе необходимо исправить свои ошибки.
Мне придётся ехать на своём старом велосипеде.
Детям хотелось скорее добраться до своего дома.
Нам пришлось отменить свои планы и остаться дома, из-за того что весь день шёл дождь.
6、表示“独特的”、“独具的”意义时,没有对应的主体。
В этой музыке есть своя прелесть.
В этом есть своя красота.
Не всё есть свои правила.
7、固定用法
в своё время 从前,当年
мастер своего дела 本行的专家
стоять на своих ногах / встать на свои ноги 自立,独立自主
в свою очередь 本身方面也
由俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com小编03月01日编辑整理《俄语语法:его, её, их 和свой的区别》。俄罗斯留学网https://eluosi.m.liuxuequn.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。
练习:
1. Из-за занятости я не могла прийти не концерт. Я попросила Анну, чтобы она извинилась перед нашими товаришами за ___ неожиданное отсутствие.
A. своё B. моё C. её D.их (B)
2. Мать Петра умерла, когда ему было 6 лет. Пётр уже не помнит ___ маму.
A. его B. свою C. своего D. её (C)
3. Конечго, лучше учиться на чужих ошибах, но мы всегда учимся на ___.
A. своих B. самых C. самих D. наших (A)
4. Надя три недели отдыхала на Чёрном море. Пусть она расскажет нам, как провела ___ отпуск там.
A. её B. свой C. самый D. сам (B)
5. Коммунисты должный отдавать все ___ силы делу народа.
A. их B. самые C. свои D. целые (C)
限定代词сам的用法
1、强调本人(与名词或代词连用,放在名词前,代词后)
Я поговорил с ним самим. 我同他本人谈了谈。
Скажите это не мне, а Наташе само́й.
Об этом надо посоветоваться с самим профессором, ведь он специалист в этой области.
2、表示独立完成某事
Я сделаю это сама. 这事我自己做。
Николай был болен, поэтому мне пришлось это сделать самому. 尼古拉病了,因此我不得不自己来做这件事。
3、常与себя连用,强调自己
Он не верил и самому себе. 他连自己也不信。
Зоя всегда строго относилась к самой себе. 卓娅总是严格要求自己。
В письме Ваня писал, чтобы сестра берегла мать и саму себя.
Все мы знаем, что Земной шар за сутки поворачивается вокруг самого себя.
练习:
1. Мне нужно видеть её ___, а не её сестру.
A. себя B. сама C. самоё D. самого (C)
2. Я не раз говорил с ней ___ о поездке, но она никак не соглашалась ехать.
A. саму B. са́мой C. само́й D. самоё (C)
3. Не обманывай ___, тебе не удастся справиться с этой работой одному.
A.своего B. са́мого себя C. самого́ себя D. тебя (C)
4. Любая мать заботится о своих детях больше, чем ___.
A. са́мой себе B. само́й себе C. о са́мом себе D. о само́й себе (D)
5. Николай был болен, поэтому мне пришлось это сделать ___.
A. сам B. самому C. самим D. самым (B)
6. Или он ___ выступит со своим докладом на конференции, или его доклад будет подан на конференцию в письменном виде.
A. свой B. себя C. самый D. сам (D)
7. Об этом надо поговорить с ___ директором.
A. самым B. самим C. самом D. самому (B)
由俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com小编03月01日编辑整理《俄语语法:его, её, их 和свой的区别》。俄罗斯留学网https://eluosi.m.liuxuequn.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。
себя的用法
1、在句中做补语,可以指代任何人称。
Он очень строг к себе. 他严格要求自己。
Я доволен собой, мне удалось довести до конца эту работу. 得以完成这项工作,我对自己很满意。
Никто меня не бил, я упал и сам себе разбил лицо.
Настоящий руководитель требователен не только к другим, но и к себе.
Сегодня после занятий преподаватель пригласил нас к себе в гости.
Мать стала замечать, что дочь всё чаще любуется собой, стоя перед зеркалом.
2、在表处所、方向意义时,也可以单独使用。如:у себя(在自己家,在自己房间),к себе(会自己家,回自己房间)
Я попросил студента к себе в гости. 我请他到自己家做客。
Директор у себя? 经理在家吗?
3、固定用法:
закрыть за собой 随手关上
взять с собой 带着
взять себя в руки 把握住自己
иметь при себе 随身携带
прийти в себя 恢复知觉
выйти из себя 大怒,失去自制力
читать про себя 默读
представить себе 想象
представлять собой (或者 из себя) 是
испытать на себе亲身体验到
сам по себе自己,没有外界帮助
не по себе 刚到不痛快,不舒服
не в себе 心绪不佳
так себе平平常常
сам собой独立地,不由自主地
быть вне себя 处于异常兴奋之中
хорош (-а, и) собой很好看
брать что на себя 对什么负责
练习:
1. Мать стала замечать, что дочь всё чаще любуется ___, стоя перед зеркалом.
A. ей B. самой C. себе D. собой (D)
2. Через пять часов после операции раненый наконец пришёл ___.
A. к себе B. на себя C. к самому D. в себя (D)
3. Она всегда брала ___ самое трудное, оставляя другим что полегче.
A. на себя B. в себя C. на её D. в её (A)
самый的用法
1、与表时间、地点的名词连用,表示非常接近该地点和时间
Деревья растут под самыми окнами. 树就长在窗户下。
Перед самым началом фильма в зале появилась Тамара.
Перед самым началом фильма мы пришли в кинотеатр.
У самых ворот нашего университета находится автобусная остановка.
2、与этот, тот连用,意思是“正是、就是”
В этом самом доме прошло его детство. 他的童年正是在这所房子里度过的。
3、与人称代词连用,表示“正是、就是”
-- Так это вы и есть Петров?
-- Я самый.
-- 您就是彼得罗夫?
-- 我就是。
练习:
1. Это ___ пора ехать на юг на экскурсию.
A. сама B. самоё C. вся D. самая (D)