俄语入门:俄语入门:小谚语

2011-03-02 06:20:20 俄语入门

А Васька слушает да ест
一边听一边吃;充耳不闻,我行我素;言者谆谆,听者藐藐。
出自俄罗斯寓言作家克雷洛夫的寓言《猫和厨子》,讲的是有一只叫“瓦西卡”的猫,在厨房里偷吃鸡肉,厨子发现后,唠唠叨叨地训戒猫不应当这么做,而猫“瓦西卡”边听边吃,对厨子的话毫不理会,把鸡肉吃个精光。克雷洛夫用这篇寓言借厨子的空谈,讽刺当时的沙皇政府对拿破仑的入侵不采取行动。其中的一句“А Васька слушает да ест” 逐渐成为流行的谚语,用以指某人对别人的劝诫置若罔闻,你说你的,他还是干他的,相当于汉语中的“一边听一边吃;充耳不闻,我行我素;言者谆谆,听者藐藐”。

не рыба не мясо 不三不四

имейсторублей неимейстодрузей
有一百戈比不如有一百个朋友

由俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com小编03月01日编辑整理《俄语入门:俄语入门:小谚语》。俄罗斯留学网https://eluosi.m.liuxuequn.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》《看图学俄语》《商贸俄语》《实用俄语》《俄语口语》《俄语口语》《俄语语法》《俄语入门》《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答