旅游法语学习口语2

2011-01-25 22:33:24

然而今天可以去中国作个人旅行。Alors qu’ aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel .

还有一点:外国人可以在那里找到自己想要的东西。Enfin , les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ ils attendent .

动身的前一年,我就开始为这次旅行作准备。J’ ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir .

我要求自己读了许多有关中国的书。 Il m’ a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine .

因为,我喜欢了解我所去的国家的情况。Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .

我们是四个人。我们去了北京,西安,武汉,桂林和广州。Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou .

我们感到最难的是找到交通工具。Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport .

中国的火车,飞机,汽车总是挤满了人。 Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondés.

买票不容易。 Il n’est pas facile de trouver des billets .

我们改变了路线。 Nous avons changé notre itinéraire .

虽然遇到这些小麻烦,但有许多美好的回忆。 Mais à côté de ces inconvénients , que de bons souvenirs !

这 次旅行留下的最美好印象当中,居首位的乃是中国人民的盛情。 Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .

不过,我们不懂中文,不容易交流思想。 Pourtant , nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n’ est pas facile de communiquer .

我们忘不了对我们和蔼可亲的人们。Nous n’ oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous.

美丽的风景给我留下了难忘的印象。La beauté des sites m’ a fait une impression inoubliable

我们还欣赏了桂林和长江三峡的景色。 Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé ) .

我们察觉中国文化和我们的文化很不相同。 Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre .

必须亲眼看到这些,才能明白中国是一个有高度文明的国家。 Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation .

在法国,我们就常听说秦朝的兵马俑。 En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qin .

这值得被列入世界奇迹。 Cela mérite d’ être compté parmi les merveilles du monde .

我们还发现,中国经济获得了长足的进步。 Nous avons encore constaté que l’ économie chinoise a beaucoup progressé .

人们不显得穷,也不显得不幸。 Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

最后,我们在香港结束了这次旅行。 Enfin nous avons terminé notre voyage par un bref passage à Hong Kong .

我们感谢你们让我们看了这么多如此有趣的东西。 Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们依依不舍地离开了你们的国家。 C'était à grand regret que nous avons quitté votre pays .

您什么时候想来就再来,我们随时欢迎您。 Revenez quand vous voudrez , vous serez toujours le bienvenu .

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答