美国留学个人陈述写作常见错误举例

2014-01-23 15:24:14 思宇 美国留学个人陈述个人陈述写作
   美国留学个人陈述PS写作常见错误举例,这里举两个单词的例子证明准确用词的重要性。

  当时我们在申请时,在PS中将未来的职业目标定位为“行业专家”,当时用的是specialist,几位英语硕士并没有提出异议。到了美国,发现这是个极大的错误。美国人把从事普通技术工作的人员称为specialist,比如实验员叫做research specialist。Specialist的意思是“做某种工作的专业人员”,和“专家expert”的意思相去甚远,把自己硕士或者博士毕业后的职业目标定位为普通技术人员,可想而知老美对这种定位的困惑。

  再比如说,很多人把自己大学毕业论文的指导教师或者研究生阶段的导师翻译为“Tutor” ,这是个性质极为严重的错误,英语里“Tutor”是“家教,批改和辅导作业的人员”的意思,而研究生的导师应翻译为“Advisor”,大学毕业论文的指导教师应翻译为“Instructor”。老美看到申请人让Tutor--家教写推荐信,对申请人的严肃性就会产生很大疑问,最后推荐人落款如果是教授,老美就更晕了,看来中国的教授很多在干家教(just kidding)。尽管很多美国教授可能已经习惯或者学会了“中国英语”,但一篇用词准确,行文流畅的文章无疑会极大加强你的竞争力。

  此外,由于中美之间的文化差异,某些被中国人认为是优点的东西写出来常常让美国人和各国老外难以理解。比如说Hardworking,很多学生的申请材料都说自己工作努力,但老美认为工作努力是应该的,是本应具备的职业素质,很困惑为什么中国学生把它当作优点。就整体而言,美国人的职业素质和对工作的敬业精神确实让人佩服,高技术加上高素质的劳动力,这就是老美称霸世界的原因。

分享

热门关注

法国留学申请材料 怎样准备出国留学陈述

法国留学文书

英国留学申请材料 怎样准备出国留学陈述

英国留学文书

英国留学文书要求 怎样准备个人陈述

英国留学文书

留学个人陈述写作技巧有哪些

个人陈述技巧

日本留学个人陈述写作内容和技巧分享

日本留学文书

美国留学陈述字数要求及常见错误

美国留学

美国留学的个人陈述怎么写 美国留学个人陈述写作技巧

美国留学个人陈述

美国留学个人陈述写作技巧分享

美国留学个人陈述

去美国留学个人陈述写作技巧

美国个人陈述要求

加拿大留学个人陈述写作有哪些常见问题

加拿大留学陈述

热门问答