韩国小品文阅读 动物界的自然法则
동물이 지구에서 살기 시작한 것은 아주 오래전 일이다.
동물은 맨 처음 지구에 나타났을 때부터 지금까지,저마다 살아남기 위한 생존 경재을 치열하게 벌였다.
먹이를 잡으려고 무리를 짓기도 하고,때로는 더 나은 곳을 찾아서 옮겨 살리도 했다.
사는 곳이나 사는 방식에 따라서 동물들은 그 생김새까지 바뀌게 되었다.
먹이를 얻고 위험을 피하려면 빨리달려야한다.그래서 어떤 동물의 다리는 더 빠리 ,더 멀리 달릴 수 있도록 발달했다.
말이나 노루는 빨리 달리려고 발끝만 쓰다보니 가운뎃발가락의 발톱이 단단해져서 발굽이 된 것이다.
먹이에 때라서도 생김새가 많이 달라졌다.
같은 새라도 참새처럼 곡식을 쪼아먼는 새는 부리가 짧고 뭉툭하다.
译文:
从很久以前,动物就已经生活在地球上了。
从动物在地球上出现之时起,动物们就为了生存而进行着激烈的竞争。
为了捕捉食物它们成群出没,有的时候找到了更合适的生存空间它们还会迁徙。
由于生活地点或者生活方式的不同,动物们的长相也相应发生了变化。
为了得到食物,躲避危险,它们必须快速奔跑,所以有些动物腿部相当发达,适合快跑以及远距离奔跑。
马和獐为了跑的更快只使用脚尖,结果中间脚趾甲变得坚硬形成蹄子。
由于食物的不同,动物的长相也产生很大的变化。
虽然是同样的鸟,麻雀由于啄食谷物而使啄别的又短又粗。
分享