韩语阅读:韩语安徒生童话——影子
"당신은 너무 똑똑한 것 같아요."
你真是很聪明啊。”
공주는 그림자와 결혼을 하기로 했어요.
于是,公主决定跟影子结婚。
림자는 학자를 만나서 말했어요.
影子见到学者以后说
"난 이제 공주와 결혼을 해.
“我现在要跟公主结婚了。
넌 날 따라와서 궁전에서 살면 돼.
你跟着我一起到宫殿里去生活吧。
그래서 넌 나의 그림자가 되어 줘야겠어.
可是,你得成为我的影子才行。
넌 내 발 아래 누워 있어야 해."
你要躺在我的脚下。”
안돼. 말도 안돼. 넌 내 그림자야."-
“不行。说什么也不行。你是我的影子。”
그림자는 학자를 감옥에 가두었어요.
影子把学者送进了监狱。
그리고 공주를 만나서 말했어요.
然后他跟公主说:! ^.
"나의 그림자가 미쳤어요.
“我的影子疯了。
그래서 나 보고 그림자래요.
i所以他才会看见我,叫我是影子。
회복될 수 없을 것 같아요.
好像没得治了。
'조용히 사라지게 해줘야겠어요."
只能让他安静的消失了。”
"그래야겠어요."
“看来只有这样了。”
공주와 그림자는 드디어 결혼을 하겠 되었답니다.
最终,公主和影子结了婚。
그러나 학자는 감옥에서 죽겠 되었어요.
学者却死在了监狱里。
아무리 힘들고, 지쳐도 자기 자신을 지킬줄 알아야겠지요?
一个人不管再苦再累也要懂得悍卫自己。
分享