以下是留学群考研英语复习资料频道为您独家提供。
反译即通常所说的反面着笔译法,是指突破原文形式的束缚,变换语气,把原文中肯定的表达形式译成否定形式,把原文中否定的表达形式译成肯定形式。
一、否定译成肯定
Ice is not as dense as water and it therefore floats.
参考译文:冰的密度比水小,因此能浮在水面上。
二、肯定译成否定
Bicycles offer the perfect eco_friendly method of traveling around the vast and beautiful and flat countryside that surrounds Cambridge.
参考译文:骑自行车在剑桥大学周围的宽广、美丽而又平坦的乡村旅行,是不会对环境造成危害的理想旅游方式。
考研英语模拟题栏目推荐链接:
考研英语大纲 | 考研英语词汇 | 英语作文万能句子 | 考研英语真题 | 考研英语作文 | 考研复试英语 |