法国留学为减轻留学负担我们都会选择打工,选择餐馆工作尤其是在法餐,语言是一个坎,不论你过了B2还是C1,初进餐馆仍然会一头雾水,只是会有适应期长短不同的区别。因为餐馆里无论前厅还是后厨都有很多专业的词汇和餐馆本身的内部用语。特别是SEASON开始或者SEASON中期才初进餐馆打工,因为每天的工作量大,特别是客流高峰期,同事没有时间一次次重复一个词或一句话。所以开始的建议就是赶紧熟悉本餐厅的菜单或者酒牌(carte),如果是做洗碗工,则要尽快熟悉工作流程(稍后会详细介绍)对于菜单和酒牌的熟悉开始就是背,不光要背菜名酒名,而且要注意每个菜的组成部分,法餐的菜名下一般都有详细的配料。
记住了这些单词并不意味着就可以很顺畅的工作,但可以说解决了一个很大的问题。当同事吩咐你去找什么东西,或者他教你的时候你能很快明白他在说什么,这样才能有更多的时间去记忆如何做,怎么做。法
pouvez-vous me montrer une fois plus 您能再给我演示一遍吗对大厨还是建议用vous,如果大家都习惯用tu 那么可以说 tu peux me montrer une fois plus
repétez le s’l vous plait . 请您再重复一遍好吗
在第一次独立完成了一菜或者一份饮料后别忘了问你的同事或大厨:c’est bon ou a vous plait
Il manque quelque chose
当你能独立完成一些菜式或者饮料后,有单子(bon)下来时,他们根据你掌握程度让你来独立完成,那么相信自己去做,不免会出错,很正常的情况,实战是最好的学习过程。
刚开始做厨房,最快也是从头盘或甜点做起,如果一张单子下来其中有头盘也有热菜,那么头盘做好后最好问热菜师傅热菜准备好没:on peut y aller comme vous voulez. On peut commencer à envoyer comme vous voulez pour n°…
正常情况按照单子来的顺序依次做,但当同事吩咐什么东西Pressé 时,则优先完成此任务。沟通很重要,这种紧急的吩咐往往是由于一些特殊客人或者其他同事的失误造成的,如果你能尽快完成,同事也会很感激,(做久了就会感到同事之间的关系很重要)当你有什么需要帮助的时候他们也会帮助你。
对于做洗碗工的同学,最重要的是掌握本餐馆的流程,早晨上班第一件事要做什么到下班最后一件事做什么。比如说:第一件事是要allumer la machine, mettre des pastilles dans la machine.(开启洗碗机,放清洁剂到机器里,一般说machine 就可以,而不用说洗碗机这个词。有些好的洗碗机是不用自己加清洁剂的,依餐馆不同而异)最后一件事情必然是打扫卫生,要用到produit 泛指清洁用品
javel漂白水 lavette抹布 raclette 刮地上水或桌上水的用具 brosse 硬毛扫帚
其他常用词汇: essuyer nettoyer assiette( carre ronde triangle rectangle) fourchette Couteau a viande, a legume cuillere louche bouchon
后厨的用具很多叫法也因习惯而异,列举些常规用品:
Rondeau 大锅 poele 平锅 pince 夹子 boite盒子 balance天平 grille 铁架 four烤箱 micro onde 微波炉 bouteille 瓶子 frigo保鲜柜 或保鲜室 congelateur冰箱 econome削皮器(发音没错,写法不确定)plaincha 用于煎东西的铁板(写法不确定) piano整体厨具 la haute 整体厨具上部过虑油烟的部分(要定期打扫,比较DUR) fouet 打蛋器(有各种型号) plateau烤盘 bain-marie 水浴加热容器
常用动词:
万能动词
mettre 放置 enlever 拿起 remplir 添加 melanger混合 arranger 收拾 couper 切
其它
Essuyer decorer garnir填充 essorer 甩干 ecaler 去壳 eplucher 去皮 decortiquer 去皮 detailer 分成小块 concasser 磨碎 platter 抹平(辞典上没查到)refroidir 冷却 chaufer 加热
Griller 烤 caramaliser 使焦糖化 regler调整(使用烤箱时用)decongeler解冻
常见调料:
GLUTAMATE 味精( 法餐不常用) SAUCE酱POIVRE 胡椒SEL 盐VINAIGRE 醋
SAUCE AIGRE-DOUCE = 糖醋SAUCE SUCREE = 甜酱 SUCRE = 糖 moutard=芥末sauce saté 沙茶酱
sauce haricot noir=豆豉酱 tabasco 美国辣酱
常见蔬菜水果肉类:
haricot 蚕豆 brocoli 花椰菜 chou 白菜 carotte 胡萝卜 piment 辣椒 ail(m.) 大蒜 radis 红皮白萝卜(装饰用 ) tomate 西红柿 melon 甜瓜 citrouille 南瓜 concombre 黄瓜 aubergine(f.) 茄子 prune 李子
cerise 樱桃 amande(f.) 杏仁 noix 核桃 raisin 葡萄 poire 梨 fraise 草莓 citron 柠檬 pêche 桃 pomme 苹果 orange (f.) 柑橘 ananas (m.) 菠萝 banane 香蕉 chou-chiois 大白菜 chou-fleur 花
poivion 柿子椒 pimento(小柿子椒,西班牙语,这边的法餐有时候会说这个词)epinards(m) 菠菜 oignon(m) 葱头pomme de terre 土豆 (口语常说 patate) poireau 大葱 madarine 橘子 pasteque 西瓜 marron 栗子
concombre 黄瓜confiture 果酱cornichon 醋黄瓜courge 南瓜、西葫芦hachis 剁碎的菜
agneau 小羊肉 veau 小牛肉 buf 牛肉 boudin 猪肉香肠 (常用红白两种) canard 鸭 cte 排骨 cuisse 腿肉 entrecte 牛背肉 epaule 肩肉 escalope 肉片 faux-filet 通脊 filet 背肉 foie 肝脏 foie gras 肥鹅肝 gigot 羊腿肉 jambon 火腿 lapin 兔肉 moelle 骨髓 poule 鸡肉 pore 猪肉 saucisse 小香肠 steak tartare 生牛肉泥
再来说些关于礼貌用语的使用:
上菜时尽量献给长者和女士,当然如果一次端的太多,那就怎么方便怎么来,客人太多也就顾不上这么多了。当然有时间还是和客人多寒暄几句,有了熟客或碰到大方的客人,小费收入将十分不菲。把菜端给客人后要加一句 bon appetit, 如果餐厅会随机送些什么东西给客人,可以说 c’est offert par la maison. 当客人对你说谢谢是,别随嘴就是 de rien, 除非是很熟很熟的客人,尽量还是用 a votre service huo或 je vous en prie.
主菜都吃完了,去收盘子时别忘了问:termine Puis je vous debarrasser 然后再询问客人要不要吃甜点或奶酪: voulez vous un petit dessert ou fromage 有的客人会直接说不用了,但要一杯咖啡。咖啡名参考上一帖。
收盘后别忘了收钱!
账单有很多种说法 note ou facture
结帐客人会说 addition ou comblien je vous dois.
如果是多个人吃饭最好问下是一起付还是分开付,经常见到十几人的一桌吃完了,个付个的。Vous payez ensemble ou separementwww.xineurope.com
问客人用何种方式付钱可以说: vous payez comment 或者 quel est votre mode de reglement 我们餐厅接受: la maison accepte …(cheque , espese, carte bleu visa etc, tichet resto)
收完钱终于送走了一桌客人,不论小费多少,别忘了送上一句感谢。再见的表达方式就不写了:P
最后又总结出一些前厅常用词汇,基本是想到什么写什么,反正都是要记得,大家就挨着看吧:
Cendrier烟灰缸(现在餐厅内已经禁止吸烟,但这个词还是有用的)
baguette长棍面包 pain面包 chips薯片 olive 橄榄 verre 玻璃杯 tasse 咖啡杯 couvert 餐具 serviette 桌布 paille吸管 glacons冰块 sous tasse 杯垫 condiments 调料盒 seau a vin 冰酒桶 rince doigt 擦手巾