2013英国:日常英语词汇中"不乏外来移民"

2013-04-08 14:27:16 admin 英国英语这个词
2013年04月08日 《日常英语词汇中"不乏外来移民"》一文由留学86网报道。

西红柿的英文,tomato,根子扎在墨西哥的阿兹台克文。

作为当今世界主要语言之一,英语根植于日耳曼语族,在语言王国里享有极高的地位。但是,掀掉华袍、盖头,可以发现许多人们常用的“地道英语”单词实际上是外来“移民”。

比如,booze(酗酒狂饮)、shampoo(香波,洗发液)、zombie(僵尸)、bungalow (平房)、vampire(吸血鬼)、cider(苹果酒),这些常见单词都有外国血统。

英国文化协会(British Council)周四(4月4日)在伦敦总部举办“English Effect”展览,列出那些“祖籍”非英语的词汇,解释它们如何“移居”英国,逐渐被吸纳、融合,变成今天的“正宗”英语单词。

据考证,shampoo的祖上是印第语,意为“挤压、揉搓”,18世纪的英语里这个词的意思是“按摩”。

Zombie来自西非,vampire 来自匈牙利。

Booze 的祖籍比较近,是荷兰,中世纪荷兰语的busen,指不加节制地喝酒;16世纪时,英国的小偷、乞丐们率先使用这个词。

“非常英国”的单词cider,实际上来自中东。

根据一个版本的典故,发明bungalow这个词的是个找人盖房子的英国人;因为砖料不够,主人指示泥瓦匠把房顶压低一点。

但是,英国文化协会的“英语字词身世”展显示,这个词的出生地是印度的孟加拉地区,指给早期欧洲移民搭建的平房,原意是“属于孟加拉的”(belonging to Bengal)。

英语常用单词tomato(西红柿)来自墨西哥的古阿兹台克语,意思是生长(grow)。

知道magazine(杂志)的血统吗?它“祖上”属于阿拉伯语。

英国文化协会的约翰·沃恩(John Worne)解释说,考证、研究现代英语词汇的根,有助于加深和拓展对英国历史的解读。

“English Effect”展览从今天开始,6月29日结束。


感谢您阅读《日常英语词汇中"不乏外来移民"》,文章来源于BBC,由留学群收集、整理、转载。更多内容请访问:https://m.liuxuequn.com/k_bbc/
分享

热门关注

新加坡留学申请成绩 去新加坡留学要考雅思吗

新加坡留学申请

高考成绩可以申请日本哪些院校留学

日本留学要求

加拿大留学研究生专业选择有什么技巧

加拿大留学读研

没考雅思可以去英国留学吗

英国留学雅思

日本理工科专业留学的专业方向有什么

日本理工科专业

在英国如何选择英语语言学校和英语学习中心

留学英国

英国留学申请避坑指南 怎样避开留学申请中的误区

英国留学申请误区

新西兰留学移民专业有什么 选择留学移民新西兰的理由

新西兰留学移民

英国留学资讯 英国签证制度将放宽

英国留学签证

英国留学新趋势表现 留学英国专业的变化

英国留学趋势

热门问答