返回

实用资料

涉江采芙蓉原文及翻译赏析

《涉江采芙蓉》通过对游子思念妇女采集芙蓉的场景进行描写,来表达漂泊异乡的游子的的相思之情。下面是由留学群小编为大家整理的“涉江采芙蓉原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。涉江采芙蓉原文:涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。翻译:我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。注释:芙蓉:...

涉江采芙蓉原文及翻译赏析的相关文章