《道德经》德经·第七十九章原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《道德经》德经·第七十九章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。德经·第七十九章作者:李耳和大怨,必有余怨,安可以为善?是以圣人执左契,不责于人。故有德司契,无德司彻。天道无亲,常与善人。译文及注释译文和解深重的怨恨,必然还会残留下残余的怨恨;用德来报答怨恨,这怎么可以算是妥善的办法呢?因此,有道的圣人保存借据的存根,但并不以此强迫别人偿还债务。有“德”之人就像持有借据的圣人那样宽容,...