英语资源网:英语论文:《再别康桥》两个译文的对比研究[1]
2012年02月13日 09时00分,《英语资源网:英语论文:《再别康桥》两个译文的对比研究[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 摘要:《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。本文试图以德国功能翻译理论为导向, 对Mr. Ediard Connynkam 和丁祖馨、拉菲尔的《再别康桥》两译本从“三美论”的角度进行评析, 旨在洞察不同的译者对原诗不同的解读, 考察译者的翻译风格。 关键词:德国翻译理论;三美论;直译;意译 一、引言 ...