今年英语:英语论文:法律英语专业术语的特征及翻译[1]
2012年02月13日 07时56分,《今年英语:英语论文:法律英语专业术语的特征及翻译[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:法律术语 特征 翻译 原则 方法 论文摘要:文章在分析英汉法律术语特征的基础上,提出要实现法律术语翻译的准确性,译文必须符合法律术语的特征和目标文本的语言习惯,并且在法律内涵上和原文保持一致,使译文最大程度地准确传递原法律文本的信息。 在原始社会中,社会组织的基本单位是氏族,而调整社会关系的主要规范是风俗和习惯。但是随...